Theo m để tiếng anh đi đh, m thấy hơi khó cv ýmà truyện này nên để tên tiếng anh hay để Trung luôn nhỉ, bản qt toàn tên tiếng anh

Theo m để tiếng anh đi đh, m thấy hơi khó cv ýmà truyện này nên để tên tiếng anh hay để Trung luôn nhỉ, bản qt toàn tên tiếng anh

lão cv chương 7 đi, chương 6 ta lỡ làm rồiĐể ta convert 1 chương tiếp theo xem thế nào, có sao convert vậy chứ ta chưa đọc truyện này.
Mới convert xong chương 6lão cv chương 7 đi, chương 6 ta lỡ làm rồi

=]], ta cũng nghĩ thử 1 c xem sao, thể loại này lạ lạ, khó cv 'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS' =]]Mới convert xong chương 6![]()
Chắc ta k hợp loại này ,Bình thường thôi, bằng chứng là convert 1 chương mất có 5 phút.
)Ta cũng chỉ edit tên và chỉnh lại câu cú đọc cho xuôi thôi chứ chẳng để ý đến nội dung. Hình như cũng ko hợp với thể loại này.Chắc ta k hợp loại này ,)
lão chủ xị đi, ta phụ lão vài chươngCác lão làm đi, ta ủng hộ dịch một chút.

Lão làm bộ này ko, đang 63 chươngTa cũng chỉ edit tên và chỉnh lại câu cú đọc cho xuôi thôi chứ chẳng để ý đến nội dung. Hình như cũng ko hợp với thể loại này.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản