Như huynh @Độc Lữ Hành có nói.
Em là người ngoài hành tinh rồi.
Nên huynh không hiểu cũng bt thôi mà

Như huynh @Độc Lữ Hành có nói.
No no. Phải có tí vietphrase vào nữa mới chuẩn.
Cái này là phiên âm chứ đâu phải Hán ViệtNhư quả nhĩ môn chân đích khán bất đổng ngã tại thuyết thập yêu, na ngã tựu vi nhĩ môn hảo đích, ngã hoán nhất cá thuyết pháp ba. Nị mân khan thủng lờ mạ?
Em cực thích bộ này.Tìm đọc tác phẩm của @Phượng Vũ nhé![]()
Niệm Di bình luận:Chờ mong cùng ngài hạ diện đích đồ phiến trung tương ngộ, mời ngài thu lấy Di đương môn đồ @-@ Thần khóa tổng thị!
Dịch câu của Di ra tiếng Trung rùi convert lại hảConvert-style
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản