Luận Truyện Công Lược Không Luồn Cúi Nam Nhân - Tụ Trắc

Slowly

Đại Thừa Sơ Kỳ
Moderator
Dịch Giả Trường Sinh
Cứ như ma ám!*
Đoạn gốc: “这是真的要精分了” không biết cách dịch >.<, ai chỉ mình vứi
Tôi tra thì thấy 精分 là từ viết tắt của “tinh thần phân liệt”
Mà Yên Yên đang bị ký ức của cảnh sát Hàn quấy nhiễu nên cô có thể để là: "Thế này đúng là sắp sửa bị tinh thần phân liệt rồi." Dạng ấy á.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top