Luận Truyện Bạch Cốt Đại Thánh - Giảo Hỏa (Huyền huyễn - Linh dị)

shinmuidai

Phàm Nhân
Ngọc
34,92
Tu vi
0,00
Thế có nghĩa tất cả các dịch giả khác làm vì đam mê, ko màng tiền bạc thì phải serach xem có ai dịch thu phí ko thì mới đc dịch à?
Giống như dạy học trên mạng, dạy free trên youtube là đá bát cơm của mấy ông dạy trung tâm, chữa bệnh miễn phí là đá bát cơm của bệnh viện?
 

mafia777

Đại Thừa Hậu Kỳ
Dịch Giả Tử Vi
Thông báo dừng đăng truyện Bạch Cốt Đại Thánh và
Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm

Phần 1: Thông báo dừng đăng truyện "Bạch Cốt Đại Thánh" - Giảo Hỏa

Chào mọi người, mọi người đọc truyện này có thấy hay không?
Dù mới đọc mấy chương nhưng tại hạ thấy hay lắm luôn.
Nhưng mà hôm nay tại hạ - Thanh Hoan buộc phải thông báo với mọi người là Thanh Hoan sẽ dừng đăng truyện này trên reader của bachngocsach.com ở chương 6.
Vì sao à?
Vì một lí do cá nhân không thể cá nhân hơn, có liên quan đến một số mối quan hệ của xung quanh tại hạ và những người giới thiệu cho tại hạ bộ này dẫn đến việc tại hạ cảm thấy nên dừng đăng thì tốt hơn.
Kính mong các độc giả yêu dấu của bachngocsach.com hãy thông cảm cho tại hạ.

Phần 2: Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm

Việc Thanh Hoan dừng đăng truyện này là vấn đề cá nhân, không phải chủ trương của diễn đàn.
Nên nếu sau này có đồng đạo nào đó của bachngocsach.com có nhã hứng tiếp tục dịch bộ này thì đó là quyền tự do của đạo hữu đó, diễn đàn, Thanh Hoan và người giới thiệu cho Thanh Hoan hoàn toàn vô liên can.

Xin thành thật xin lỗi, và chân thành cảm ơn mọi người đã ủng hộ cho tại hạ và đầu truyện này.
:hoa:
- Thanh Hoan -
tag: @nhockd255 @Niệm Di @Mạt Thế Phàm Nhân @Độc Lữ Hành @Gia Cát Nô
và đồ đệ yêu vấu @Lục Dương
Sao phải dừng nhỉ?
Hiện tại một bộ truyện hay thì nhiều diễn đàn tranh nhau dịch là bình thường.
Thậm chí trong một diễn đàn có khi có vài bản dịch.
Bạn kia dịch ở đâu ta ko rõ, nhưng chắc là ở một trang thu phí nên mới search ko thấy.
Vậy @Thanh Hoan cứ dịch đi chứ ngại mịa gì, bởi vì trên BNS này có ai làm đâu.
Với ta, dịch trước hết là cho mình đọc, mình cảm thấy truyện hay, đáng để dịch, thì mình làm, hảo tâm thì chia sẻ cộng đồng.
Còn thật ra truyện đụng hàng là bình thường, anh thích thu phí là chuyện của anh, tui thích free là chuyện của tui, thậm chí có người dịch trước vài trăm chương, nhưng tui đọc ngứa mắt tui dịch lại cũng kệ tui, anh ý kiến ý cò gì.
Chẳng ai ở đây có quyền kiện cáo cả, vì đều là lậu cả mà, trừ khi chính tác giả hoặc có bên mua bản quyền lên tiếng thì hãy dừng.
 

Gia Cát Nô

Đại Thừa Sơ Kỳ
*Thiên Tôn*
Ngọc
384,16
Tu vi
1.433,43
Sao phải dừng nhỉ?
Hiện tại một bộ truyện hay thì nhiều diễn đàn tranh nhau dịch là bình thường.
Thậm chí trong một diễn đàn có khi có vài bản dịch.
Bạn kia dịch ở đâu ta ko rõ, nhưng chắc là ở một trang thu phí nên mới search ko thấy.
Vậy @Thanh Hoan cứ dịch đi chứ ngại mịa gì, bởi vì trên BNS này có ai làm đâu.
Với ta, dịch trước hết là cho mình đọc, mình cảm thấy truyện hay, đáng để dịch, thì mình làm, hảo tâm thì chia sẻ cộng đồng.
Còn thật ra truyện đụng hàng là bình thường, anh thích thu phí là chuyện của anh, tui thích free là chuyện của tui, thậm chí có người dịch trước vài trăm chương, nhưng tui đọc ngứa mắt tui dịch lại cũng kệ tui, anh ý kiến ý cò gì.
Chẳng ai ở đây có quyền kiện cáo cả, vì đều là lậu cả mà, trừ khi chính tác giả hoặc có bên mua bản quyền lên tiếng thì hãy dừng.
Nó cứ gọi là chuẩn.
Giống như bộ kiếm lai ấy. Diễn đàn nào chả dịch. Còn nếu đã muốn thu phí thì ngày dịch 10 chương là được.
Cần gì phải sang đây ăn vạ làm gì
 

mafia777

Đại Thừa Hậu Kỳ
Dịch Giả Tử Vi
Ở đây chắc nhiều người cũng biết
Bộ Thanh Niên Nhàn Rỗi Ở Đường Triều - Nam Hi Bắc Khánh của tại hạ là một bộ dịch lại.
Truyện này tác giả đã hoàn thành năm 2017, đã dc một trang thu phí dịch hơn 1k chương với cái tên Hiệp Đạo Xuyên Đường Triều.
Nhưng khi ta đọc cảm thấy truyện tuy hay, nhưng bản dịch ko tốt, lại còn thu phí, thế là ta bỏ công ra dịch lại.
Tỉ mỉ ngồi dịch lại một mình trong 6 tháng nay, dc 180 chương, có đứa nào dám ý kiến ý cò đâu.
 

Thanh Hoan

Vấn Đạo
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
210,87
Tu vi
17,60
Sư phụ dịch tiếp thì cũng không thoải mái, thôi thì dứt khoát để cho người ta. Đồ nhi n̶̶h̶̶á̶̶t̶ ̶g̶̶a̶̶n̶ ̶l̶̶ắ̶̶m̶ ̶h̶̶ô̶̶n̶̶g̶ ̶d̶̶á̶̶m̶ ̶đ̶̶ọ̶̶c̶ ̶l̶̶i̶̶n̶̶h̶ ̶d̶̶ị̶ hóng bộ tiếp theo của người :cgemdav:
bao giờ đồ nhi đủ trình xuất sư thì sư đồ ta dịch 1 đầu riêng phát dương quang đại sư môn ta nha!
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top