Trước dịch láo thì nhanh.@Gia Cát Nô sao cảm thấy càng dịch càng chậm thế này nhỉ![]()
Giờ biết dịch rồi không dịch láo được thì dịch chậm thôi

Trước dịch láo thì nhanh.@Gia Cát Nô sao cảm thấy càng dịch càng chậm thế này nhỉ![]()

Vẫn nhận chứ, giờ nhận ít hơn vì đang bận bộ kia cơ. Nhưng cảm giác càng ngày dịch càng chậm quá điNhận tiếp chứ![]()
Thế 68 nháVẫn nhận chứ, giờ nhận ít hơn vì đang bận bộ kia cơ. Nhưng cảm giác càng ngày dịch càng chậm quá đi![]()

ơ thế tìm truyện cho bạn kia chưa bác?Thế 68 nhá![]()

Thấy bảo off rồi.ơ thế tìm truyện cho bạn kia chưa bác?

Nó chưa đến đoạn hay đâu.Có lẽ phải đuổi convert vậy, đọc chương mới thấy bánh cuốn quá. Trước không dịch còn ham đọc dịch rồi thì muốn dịch tiếp đọc cho nó đỡ spoil![]()
À nếu 1 câu có nhiều ý để nói rõ cho ý chính ấy. Thì mình nên bỏ ý chính ở đâu vậy ạ?Nó chưa đến đoạn hay đâu.
Mới mở Tu La Tràng phần 1 thôi, chờ xong Tu La Tràng phần 2 rồi đọc.
Đang ếm chương cái đã
Giải thích mất hay.Ơ tưởng hốt cả 2 em rồi chứ bác, bên nhà gọi TAS là chị dâu rồi mà
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản