Ta thấy truyện trên reader thường là 3 dòng thì cách ra 1 phát, để dài nhìn chữ nhiều ngán đọc đệ ạ.Hình như mọi người thích một tới hai câu lại xuống dòng cắc bụp thì phải.
Ta thấy truyện trên reader thường là 3 dòng thì cách ra 1 phát, để dài nhìn chữ nhiều ngán đọc đệ ạ.Hình như mọi người thích một tới hai câu lại xuống dòng cắc bụp thì phải.
Hức dịch bị nhốt trong nhà, hông đc đi đâu chụp hình hớt đại ka ưi!Đề nghị @Lý Tử muội muội mỗi tuần lên 1 tấm hình trên trang cá nhân cho ae dòm. Dạo này dịch nên ae rảnh rỗi lắm![]()
Bớ người ta có kẻ spam haha!Ôi ta lội cái lầu này thú vị muốn chết luôn...
@Mèo Bụng Phệ đệ có biên chương Lạn Kha nào do tỷ dịch không đấy, để tỷ vào xem lại xem nó có đến nỗi mẹ con lạc nhau giữa đám người không nào
Lấy hình cũ ra post cũng được, post hình đẹp có ngọc nhanHức dịch bị nhốt trong nhà, hông đc đi đâu chụp hình hớt đại ka ưi!

same to u, hình đẹp có ngọc nhaaaLấy hình cũ ra post cũng được, post hình đẹp có ngọc nhan![]()

Lấy hình cũ ra post cũng được, post hình đẹp có ngọc nhan![]()
@Tiểu Tán Tu đệ có tặng ngọc ko nà?same to u, hình đẹp có ngọc nhaaa![]()
Bớ người ta có kẻ spam haha!
Lấy hình cũ ra post cũng được, post hình đẹp có ngọc nhan![]()
same to u, hình đẹp có ngọc nhaaa![]()
Bớ người ta có kẻ spam...@Tiểu Tán Tu đệ có tặng ngọc ko nà?![]()
Quả reader bóp cho bẹp thêm tí thì đẹp. Đệ ít đọc reader trên máy tính, 1 là điện thoại, 2 là lấy về kindle nên ko để ý. Sửa lại cái c5 đã, nãy lỡ gộp đoạn trong word rõ đẹp rồi.Ta thấy truyện trên reader thường là 3 dòng thì cách ra 1 phát, để dài nhìn chữ nhiều ngán đọc đệ ạ.
vậy chịu ta không dịch hài được, phong cách dịch của ta cũng khác hẳn với mọi người. Ta thích dịch theo kiểu sát nghĩa với cv không thích sáng tạo quá nhiều. Chỉ cần câu văn mượt không quá khó hiểu là ok. Còn vụ dịch mà thuần việt thì không phải ai cũng thích, như ta đọc tiên hiệp mà việt hóa quá nhiều là ta đọc cv thôiTu luyện phép tiên, oánh ấm chí chóe, bảo bối đầy mình là tiên hiệp.
Yêu xằng yêu bậy ấy là ngôn tình.
Còn truyện này cứ hài mà táng, mọi người không cần bó hẹp mình.

Để rảnh rảnh xin vài chương dịch thử đạo hữu ơi@ajnomoto đạo hữu có hứng thú tham gia vào team dịch ko?![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản