Có 1 bài viết nói về bên sáng tác, nhưng mình thấy cũng áp dụng vào trường hợp này được, vì đều như nhau
[Trước đây tôi từng nói về cái việc lui từng bước từng bước này rồi.
Năm đó trong giới đồng nghiệp (fanfic/fanart nói chung) Méo có cái warning gì đâu, mày tự bấm vào rồi tự mù thì mời tự cút, đứa nào còn nheo nhéo thì sẽ bị cả đàn úp, cái này gọi là "Không thích xem thì bấm x"
Rồi sau đó tác giả bị ép phải có warning, tác giả nghĩ thấy thế cũng tốt, làm như vậy thì bạn tốt tôi tốt cả nhà đều tốt, có thể giảm bớt cãi cọ. Nhưng mà trên thực tế thì không phải đứa nào cũng có mắt, đặt warning cũng Méo cản nổi mấy con mù vào kêu la khóc lóc. Với cả từ đó thì warning trở thành nghĩa vụ của tác giả, nếu tác giả không có warning thì bị chửi cũng Méo oan.
Sau lại biến thành, mày chửi tác phẩm thì được, nhưng không được chửi tác giả. Rồi tới, mày chửi tác giả cũng được, nhưng cấm report.
Giờ đã phải lùi tới bước, "Mày report tác giả thì được, nhưng mày Méo được report website."
Các bạn, bọn tôi, mọi người còn muốn lùi tới mức nào?
Đây không chỉ là sự tuyệt vọng của giới fanfic, mà kể cả nguyên sang (original) cũng tốt hơn được bao nhiêu?
Trước kia tác giả làm gì có nghĩa vụ phải hiểu và chú ý những lôi điểm của người đọc? Bây giờ thì còn cần phải ghi rõ song khiết, nhân vật trước từng yêu người khác đơn phương, ở dưới khu bình luận thì bắt đầu thăm hỏi cả nhà của tác giả.
Nhưng mà chẳng lẽ đây chỉ là nỗi khổ của mình tác giả sao?
Là một người sử dụng Weibo, trước kia muốn bình phẩm một idol, thì cứ thuận miệng mà nói. Giờ thì sao? Không viết tắt thì dám nói sao? Mà dù viết tắt thì cũng chẳng thể cản được fan nhảy ra úp, muốn nói về một vài idol đang hot chút cũng không dám nói, câm mẹ miệng lại là an toàn nhất.
Năm ngoái, có fandom muốn tấn công Bilibili, nói mấy câu vớ vẩn kiểu như "Mấy thứ CP đừng có mang đại danh (tên đầy đủ) của anh tao!" dưới mỗi chiếc video có tên của idol nọ.
Tôi cùng bọn họ dưới comment đại chiến ba trăm hiệp vẫn không lui, sau đó mỗi một ngày, lúc tôi up vid đều ghi tên đầy đủ của từng idol vào. Tuyệt đối sẽ không lùi bước trước bọn kia!
Chiều mãi chúng mày thành quen, lượn hộ tao!]
Dịch lại từ Weibo@秋至十三蕉
Dịch Bút Lông 毛笔 - Akira Kurei