- Ngọc
- 228.289,97
- Tu vi
- 1.305,15
Bản dịch chương 60 nha lão.Có lão nào có bản full thuần Việt của Ổn Tự Kinh không cho xin với :3
Bản dịch chương 60 nha lão.Có lão nào có bản full thuần Việt của Ổn Tự Kinh không cho xin với :3
Vậy muội bấm Ctrl + S để lưu trang truyện về máy. Khi lưu về thì sẽ có 2 mục, 1 là file HTML để mình mở đọc, 1 là cái Folder chứa file linh tinh, mở cái Folder đó ra xóa sạch mấy thứ bên trong, quay ra mở file HTML lên là tha hồ cop.Lam không biết đâu
Lam toàn phải mở 2 tap để dịch thôi
Lam có biết cop về kiểu gì đâu
Lam mù cái này lắm
Không ai dạy Lam cả
Mò mẫm mệt quá
View attachment 11719
Đệ nhanh tay thế, chương kia huynh đang làm dở mà kéo xuống thấy đã đọc rồi.Haizz, không biết liệu main sau này có kiếm được nàng vợ nào không, chứ sống như nhà sư thế này thật chán quá đi mà.


Haizz, không biết liệu main sau này có kiếm được nàng vợ nào không, chứ sống như nhà sư thế này thật chán quá đi mà.

). Nhà Thọ thì ít nhất có 4 phòng, ngoài 3 phòng nói trên thì có thêm 1 phòng... mát-xa, do Vân Tiêu làm chủ. Nhưng có 1 phòng chẳng phải do nàng nào làm chủ, mà là Thọ làm chủ, đó là phòng... bếp. 



Ơ ta thấy có gì "nhào nặn"đâu nhỉ? Mấy chương đầu này ta mới loe ngoe dịch nên khá là sát chứ ko dám chém nhiều. Chỉ có lỗi tên Hữu Cầm QT nó dịch thành Có Cầm Huyền Nhã ta đã tự edit rồi.AYO: Tôi xin người... Ta xin 2 nàng...
@Vũ Tích
View attachment 11726
@Tường Vy
View attachment 11727
cc: @Ái Phiêu Diêu, @Tiểu Cửu Điểm, @Mặc Mặc Phi Ngữ, @Hoa Ly Hi Dạ, @Lý Tử.
@BsChien, @Mèo Bụng Phệ, @Ăn Mày Dĩ Vãng, @Vì anh vô tình, @Phạm Dũng, @Đậu Đỏ, @Cún, @Bụt Thánh Thiện.![]()
Đoạn này thúc biên lại cho rõ ý.Nhưng Lý Trường Thọ vậy mà không ngờ tới, một lần tính sai này của hắn, còn kéo theo một hồi nhân quả. . .
Thế mà trời xui đất khiến thế nào tự đẩy bản thân vào vòng xoáy này.
Cái này liên quan đến Văn Tịnh đạo nhân suy tính, nàng tưởng làm thịt Long tộc thì hẳn là không liên quan đến Đạo môn Tam giáo, sẽ không đụng phải Nhân giáo Đại sư huynh ghê gớm kia, nên cứ thế mà luộc rồng thôi.Nhưng Lý Trường Thọ vậy mà không ngờ tới, một lần tính sai này của hắn, khiến cho quan hệ nhân quả...
… không hiểu trời xui đất khiến thế nào, bị hắn sửa đổi loạn thành một mớ.
Ơ ta thấy có gì "nhào nặn"đâu nhỉ? Mấy chương đầu này ta mới loe ngoe dịch nên khá là sát chứ ko dám chém nhiều. Chỉ có lỗi tên Hữu Cầm QT nó dịch thành Có Cầm Huyền Nhã ta đã tự edit rồi.
. Lỗi này còn nhẹ. Lỗi sau mới "ác", "ác quá trời" ! (@Tường Vy) 
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản