Thì nhờ ai đó đọc đi
Để tỷ kể sự tích về chữ “y” và “i” ngắn gắn liền với thanh xưng của tỷ cho các muội nghe.
Cao danh quý tánh của tỷ là Mỹ Ngọc. Chữ “mỹ” trong nghĩa là cái đẹp thiên về sự nam tánh (cái nì là nguyên văn cô giáo dạy văn của tỷ phân tích nha) cộng thêm chữ Ngọc trong ngọc ngà châu báu nên từ khối ngọc thô muốn ra dc viên mỹ ngọc cần có sự mài giũa từ ngoại lực tác động. Ấy vậy mà cô trực phòng y tế năm lớp 10 cuả tỷ lại có bệnh thích chữ i ngắn hơn y dài. Có một lần tỷ ngã dập mặt trong sân trường do chơi rượt bắt rồi đụng phải tên nào đó cũng may dc đồng bọn phát hiện kịp thời chạy đến đỡ dậy, dìu vào phòng y tế.
Cô: Em tên gì?
Tỷ: Dạ, em tên Mỹ Ngọc
Cô: Lớp nào?
Tỷ: Dạ lớp 10A9
Cô hí hoáy ghi ghi
Tỷ: cô ơi cô tên của em chữ Mỹ là y dài hông phải i ngắn ạ.
Cô: đọc có khác gì nhau sao?
Tỷ: Dạ khác ạ. Chữ mỹ trong tên của em là chữ mỹ trong vẻ đẹp thiên về sự nam tánh còn chữ mĩ i ngắn trong sách giáo khoa là để chỉ về nước Mĩ thay cho cái tên dài ngoằng là Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ ạ.
Cô: Chữ y dài với i ngắn đọc như nhau thôi mà.
Tỷ: Dạ, ko phải đâu ạ, chữ y dài nhìn đẹp hơn y ngắn ạ. Chữ “i tế” mà viết thành y ngắn nhìn nó cụt cụt sao đó cô ơi.
Cô: Miễn sao đọc ko đổi nghĩa là dc.
Tỷ: Dạ có chứ cô, chữ Thuý mà thay y dài bằng i ngắn là ra nghĩa khác liền.
Cô (quay sang tên đồng bọn đang đứng bên cạnh tỷ): bạn sức khoẻ tốt, chân tay bị trầy xước xíu thôi nhưng thần kinh vẫn minh mẫn. Cô bôi thuốc sát trùng rồi về lớp. Ko cần nằm lại phòng y tế theo dõi.
tag:
@Hoa Ly Hi Dạ