Sút dội xà mà. Thủ cũng là đầu. Thủ phủ nếu sắp xếp lại cũng đc gọi là phủ đầu rồi:17:nhưng Thủ Phủ là Hán Việt mà :14:
Sút dội xà mà. Thủ cũng là đầu. Thủ phủ nếu sắp xếp lại cũng đc gọi là phủ đầu rồi:17:nhưng Thủ Phủ là Hán Việt mà :14:
Mấy cái hình ảnh sau liên quan gì tới " đầu " vậy :17:Sút dội xà mà. Thủ cũng là đầu. Thủ phủ nếu sắp xếp lại cũng đc gọi là phủ đầu rồi:17:
Nó là phủMấy cái hình ảnh sau liên quan gì tới " đầu " vậy :17:
ra đề ngược hình à :2:Nó là phủ
Huynh thì khác saora đề ngược hình à :2:
Đao phủ thì công việc là đi chặt Đầu mà.Mấy cái hình ảnh sau liên quan gì tới " đầu " vậy :17:
ý là thự từ hình với từ ấy đệHuynh thì khác sao
Đao phủ thì công việc là đi chặt Đầu mà.
Mấy cái ảnh sau là Thủ phủ công nghiệp Nagoya của Nhật Bản. Thủ => Đầu.
Nói chung giải thích kiểu nào cũng hợp lý cả.
Khuya hôm qua hơn 2h thấy thông báo của lão @KenBen cũng định vào trả lời rồi nhưng buồn ngủ với lười quá nên thôi luôn, định để mai rồi trả lời.Nhưng đã có người trả lời mất rồi.
![]()
@Sided Lovetttý là thự từ hình với từ ấy đệ![]()
Mấy cái hình ảnh sau liên quan gì tới " đầu " vậy :17:
Lầu này ai mở, vắng quáý là thự từ hình với từ ấy đệ![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản