Luật thơ căn bản

  • Thread starter Tịch Địa
  • Start date
Status
Not open for further replies.
T

Tịch Địa

Guest
Post 1 bài khác thay đổi khẩu vị nhé:


“Em chờ mong anh quay về như lời anh nói,
Nhưng em thì dần già và quên mất tên anh.”

Sylvia Plath là một nhà thơ đặc sắc của Mỹ, đoạt giải Pulitzer năm 1983; Là nhà thơ đầu tiên và hiếm hoi trong lịch sử giải thưởng trao cho 1 người đã mất. Sylvia thọ 31 tuổi.

Bài thơ “Mad girl’s love song” nói về nỗi đau lớn trong tình yêu, yêu người không yêu mình. Người yêu biến mất khỏi đời cô như chưa bao giờ tồn tại, đến độ cô tự nhủ mình “Em nghĩ rằng em đã ảo tưởng ra anh”.


Mad Girl's Love Song
(Bản Tình Ca Của Cô Gái Điên)

Tác giả: Sylvia Plath, dịch: Dan Do


I shut my eyes and all the world drops dead;
I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)

Em nhắm mắt, cả thế gian tàn lụi;
Mở mắt ra, tất cả như tái sinh.
(Em nghĩ rằng em ảo tưởng ra anh.)

The stars go waltzing out in blue and red,
And arbitrary blackness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.

Những ngôi sao đang khiêu vũ lập lòe xanh đỏ,
Dưới trời đêm thẳm đen.
Em nhắm mắt, cả thế giới lụi tàn.

I dreamed that you bewitched me into bed
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(I think I made you up inside my head.)

Em mơ đã cùng anh say đắm,
Anh đã hát và hôn em nhiệt cuồng.
(Em nghĩ rằng em ảo tưởng ra anh.)​

God topples from the sky, hell's fires fade:
Exit seraphim and Satan's men:
I shut my eyes and all the world drops dead.

Thượng Đế không ở trời cao, địa ngục vơi cơn nóng:
Làm tẩu thoát thiên thần và cả quỷ satăng.
Em nhắm mắt, cả thế gian là cái chết.​

I fancied you'd return the way you said,
But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)

Em chờ mong anh quay về như lời anh nói,
_Nhưng em thì dần già và quên mất tên anh.
(Em nghĩ rằng em ảo tưởng ra anh.).

I should have loved a thunderbird instead;
At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
(I think I made you up inside my head.)

_Em nên yêu con chim sấm thay vì yêu anh,
Vì ít nhất khi xuân về, chim lại hót.
Nhắm mắt lại, cả thế gian là chết chóc.
(Em nghĩ rằng em ảo tưởng ra anh.)​
 

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
hay quá...
khâm phục tác giả và thấy tội nghiệp cô gái trong thơ. :(( :((
bài này đã thành công đưa level tự kỉ của muội lên một tầm cao mới. :((
“Em chờ mong anh quay về như lời anh nói,
Nhưng em thì dần già và quên mất tên anh.”
 
T

Tịch Địa

Guest
Ha ha, hồi đó tỷ cũng tự kỷ vì bài này, giờ vẫn thế :xinloi:
 

Băng Tâm

Phàm Nhân
Ngọc
51,00
Tu vi
0,00
Em nhắm mắt, cả thế gian tàn lụi;
Mở mắt ra, tất cả như tái sinh.
(Em nghĩ rằng em ảo tưởng ra anh.)

làm chữ kí dc à
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
366,04
Tu vi
0,00
hay quá...
khâm phục tác giả và thấy tội nghiệp cô gái trong thơ. :(( :((
bài này đã thành công đưa level tự kỉ của muội lên một tầm cao mới. :((
“Em chờ mong anh quay về như lời anh nói,
Nhưng em thì dần già và quên mất tên anh.”

Hai câu này buồn và nghe vô vọng quá .
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top