Đệ tử dịch thì k ai biên á, gửi ngta mà ngta k thèm xem luôn nên chả dám nhận gì cảNhận dịch chục chương đi đệ tử ơi!

Đệ tử dịch thì k ai biên á, gửi ngta mà ngta k thèm xem luôn nên chả dám nhận gì cảNhận dịch chục chương đi đệ tử ơi!
Từng lời người nói như hàng ngàn mũi dao đâm xé tâm can ta....Đệ tử dịch thì k ai biên á, gửi ngta mà ngta k thèm xem luôn nên chả dám nhận gì cả![]()
Lão nhận biên lỗi chính tả của tất cả những chương truyện của ta không? Ta trả 250 ngọc 1 chương, cả bộ này và bộ livestreamTại hạ không có kinh nghiệm, chỉ chuyên soi lỗi đánh máy, liệu có biên được không![]()
Có thể aLão nhận biên lỗi chính tả của tất cả những chương truyện của ta không? Ta trả 250 ngọc 1 chương, cả bộ này và bộ livestream![]()
Vì lão bỏ bê taTừng lời người nói như hàng ngàn mũi dao đâm xé tâm can ta....![]()
Do lão không thể edit lại những chương mà ta từng post, nên có 2 cách làm, tùy lão:Có thể a![]()
Đi off đi, ta có thể bồi thường bằng 1 cái ôm, hc cho lão phạt 3 chai LavieVì lão bỏ bê ta![]()
3 chai nước tương thì còn suy nghĩ lạiĐi off đi, ta có thể bồi thường bằng 1 cái ôm, hc cho lão phạt 3 chai Lavie![]()
Móe cái ví dụDo lão không thể edit lại những chương mà ta từng post, nên có 2 cách làm, tùy lão:
Cách 1 - Note vào trong topic thảo luận của từng truyện.
Ví dụ: Các lỗi sai trong chương 106 gồm:
...Niệm Di đẹp chai! Anh rất đẹp trai.
... Niệm Di rất tốt bụn... Anh đã giúp đở...
==> Ta sẽ sửa thủ công.
Cách 2: Lão copy cả chương vào đây, để trong thẻ spoiler, rùi edit lại dùm ta luôn, nữa ta chỉ việc copy bản edit của lão rùi dán lại qua Reader.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản