[Tâm Thư] Lụi Tàn hay Phát Triển và Kế Hoạch Phát Triển Bạch Ngọc Sách

Status
Not open for further replies.

Haihoatac

Luyện Khí Sơ Kỳ
Ngọc
371,58
Tu vi
26,20
Em ủng hộ thu phí. Mấy trang cùi bắp như tcv hay ttv chúng nó có hơn dc mình j đâu. Chúng nó hơn mình do có thu phí lên nhân lực cao nhiều, nhờ đó các mảng với đầu truyện nhiều. Nhất là bên ttv chúng nó ko quan trọng lắm pntt đâu. Em đề xuất ko thu phí em nhá mấy má nội. :077: :077: :077:. Ai chả lo cơmáo gạo tiền. Truyện pntt mà hết thì sớm muộn bns cũng sớm dẹo... do nhân lực ko có với ko csođộng lực làm.
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
580,45
Tu vi
0,00
Thực sự lượng view pntt giữa convert và dịch là ngang nhau. Sau hỗ trợ kênh youtube nên view dịch giảm, họ chuyển sang đọc convert, nên Lệ quỷ vượt lên. Chứ nếu ko Lệ quỷ xách dép chạy theo cũng chỉ bằng 1/2 chương dịch. Cứ tính trung bình chương dịch 4k views, tháng 60c là 240,000 views rồi.
Là do mọi người qua nghe audio những chương mới pntt ý, mỗi chương mới audio pntt mấy ngàn view. Trong khi chương audio cũ lèo tèo có mấy chục view
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Ta ủng hộ thu phí với kế hoạch của lão @tiểu toán bàn. Đơn giản như PNTT 2 bản dịch, chỉ cần huynh @Độc Hành báo giờ phải phụ lão bà chăm con, đi lo công việc cuối năm, không dịch nữa thì truyện drop ngay. Hoặc, chỉ cần trả cần có thu nhập thì ta tin rằng Quỷ Bí Chi Chủ sẽ tăng tiến độ ra chương chứ không phải drop như bây giờ.

Giữa 2 kết quả:

1. Không có chương dịch, chương convert, chương đả tự... do các dịch giả, converter, sưu tầm giả bận bươn chải cho cuộc sống.

2. Có chương dịch, convert, đả tự mới, dịch giả, converter, sưu tầm giả không bị người thân, người quen càm ràm, trêu là làm việc vô bổ.

Ta mong kết quả thứ 2 hơn.

Điểm cốt yếu trong kế hoạch trên là kỹ thuật phải làm được, chứ kỹ thuật bị bó tay thì cũng chỉ là bàn trên giấy.
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
580,45
Tu vi
0,00
Ta ủng hộ thu phí với kế hoạch của lão @tiểu toán bàn. Đơn giản như PNTT 2 bản dịch, chỉ cần huynh @Độc Hành báo giờ phải phụ lão bà chăm con, đi lo công việc cuối năm, không dịch nữa thì truyện drop ngay. Hoặc, chỉ cần trả cần có thu nhập thì ta tin rằng Quỷ Bí Chi Chủ sẽ tăng tiến độ ra chương chứ không phải drop như bây giờ.

Giữa 2 kết quả:

1. Không có chương dịch, chương convert, chương đả tự... do các dịch giả, converter, sưu tầm giả bận bươn chải cho cuộc sống.

2. Có chương dịch, convert, đả tự mới, dịch giả, converter, sưu tầm giả không bị người thân, người quen càm ràm, trêu là làm việc vô bổ.

Ta mong kết quả thứ 2 hơn.

Điểm cốt yếu trong kế hoạch trên là kỹ thuật phải làm được, chứ kỹ thuật bị bó tay thì cũng chỉ là bàn trên giấy.
Ta nghĩ tàm thời làm như bên truyện yy nhưng khác một chút , free những những chương đầu, thu VIP những chương mới, rồi mở VIP từ từ. Mở mục thưởng của các Mạnh Thường Quân cho thẳng đầu truyện yêu thích. Những cái khác có thu nhập rồi tính sau.
 

Haihoatac

Luyện Khí Sơ Kỳ
Ngọc
371,58
Tu vi
26,20
Ta nghĩ tàm thời làm như bên truyện yy nhưng khác một chút , free những những chương đầu, thu VIP những chương mới, rồi mở VIP từ từ. Mở mục thưởng của các Mạnh Thường Quân cho thẳng đầu truyện yêu thích. Những cái khác có thu nhập rồi tính sau.
cHUẨN LIKE 100%
 

Vũ Tích

Đại Thừa Hậu Kỳ
Ta nghĩ tàm thời làm như bên truyện yy nhưng khác một chút , free những những chương đầu, thu VIP những chương mới, rồi mở VIP từ từ. Mở mục thưởng của các Mạnh Thường Quân cho thẳng đầu truyện yêu thích. Những cái khác có thu nhập rồi tính sau.
Lão biết vấn đề ở đâu không?
Vấn đề ở các trang copy. Bao nhiêu người chịu nạp vip để xem, bao nhiêu người sẽ đợi 1 chút và qua trang copy để xem chùa? Thu có đủ bù cho việc sụt giảm quảng cáo do giảm lượt đọc không?
Vấn đề kế tiếp là bản quyền. Dịch truyện thu phí thì phải mua bản quyền truyện gốc. Vốn ban đầu đã đủ để mua không? Mua được bao nhiêu đầu truyện?
Vấn đề nữa là nếu thu phí, trả phí cho dịch giả, thì BNS thành 1 công ty kinh doanh, cần thủ tục đăng ký, thuế khóa các loại,....Vấn đề này xem như là dễ giải quyết nhất. 2 vấn đề trên nó liên quan đến cái gọi là tiền vốn đó.
Còn các vấn đề về quản lý, ăn chia thế nào,...là chưa nói đến đó. Nó thuộc về nhân lực, đã đủ người có chuyên môn phụ trách hay không.
Chẳng phải khơi khơi mà việc đưa ra xong lại bàn lùi đâu.
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
580,45
Tu vi
0,00
Lão biết vấn đề ở đâu không?
Vấn đề ở các trang copy. Bao nhiêu người chịu nạp vip để xem, bao nhiêu người sẽ đợi 1 chút và qua trang copy để xem chùa? Thu có đủ bù cho việc sụt giảm quảng cáo do giảm lượt đọc không?
Vấn đề kế tiếp là bản quyền. Dịch truyện thu phí thì phải mua bản quyền truyện gốc. Vốn ban đầu đã đủ để mua không? Mua được bao nhiêu đầu truyện?
Vấn đề nữa là nếu thu phí, trả phí cho dịch giả, thì BNS thành 1 công ty kinh doanh, cần thủ tục đăng ký, thuế khóa các loại,....Vấn đề này xem như là dễ giải quyết nhất. 2 vấn đề trên nó liên quan đến cái gọi là tiền vốn đó.
Còn các vấn đề về quản lý, ăn chia thế nào,...là chưa nói đến đó. Nó thuộc về nhân lực, đã đủ người có chuyên môn phụ trách hay không.
Chẳng phải khơi khơi mà việc đưa ra xong lại bàn lùi đâu.
Nực cười mấy trang VIPvandan, truyenyy, mê truyện phải đi mua à, có mấy truyện được mua VIP ngoài của thằng waka. Hỏi tụi nó giàu không. Mỗi tháng tụi nó kiếm mấy trăm triệu ý .

Ta nói thẳng chỉ có ban quản trị hèn nhát mới không dám làm, để mem Bạch Ngọc Sách đi lang thang dịch kiếm tiền ở mấy trang đó.
 

Vũ Tích

Đại Thừa Hậu Kỳ
Nực cười mấy trang VIPvandan, truyenyy, mê truyện phải đi mua à, có mấy truyện được mua VIP ngoài của thằng waka. Hỏi tụi nó giàu không. Mỗi tháng tụi nó kiếm mấy trăm triệu ý .

Ta nói thẳng chỉ có ban quản trị hèn nhát mới không dám làm, để mem Bạch Ngọc Sách đi lang thang dịch kiếm tiền ở mấy trang đó.
Người ta sai mình cũng sai theo sao? Để đến lúc cơ quan chức năng sờ gáy, hay tác giả nó đi kiện bản quyền thì BNS dẹp tiệm thật rồi đấy.
Hoặc không làm, hoặc làm cho đàng hoàng.
 

Năm nay lấy vợ!

Phàm Nhân
*Thiên Tôn*
Ngọc
41.730,82
Tu vi
0,01
Vấn đề thu phí này hình như tầm 1 năm rưỡi về trước cũng đem ra bàn luận rồi, kết quả vẫn là free vì đi ngược lại tôn chỉ hoạt động của diễn đàn, nếu cá nhân đệ dịch solo 1 bộ truyện mà thấy chỗ khác copy về, không ai biết là người nào dịch, đăng chỗ nào thì cũng nản mà bỏ dần, đó là lí do vì sao ở BNS vẫn có rất nhiều truyện bị drop giữa chừng. Vấn đề thứ hai là thu nhập, chả ai ăn mì tôm với nước lọc mà dịch để cho web khác đăng cả, truyện hay truyện dở vẫn là truyện của mình, tiền điện mình phải bỏ ra nhưng lợi nhuận thì thằng khác nhận :((:((
Mảng sưu tầm trên forum mình cũng rất phát triển nhưng nhìn mảng convert dường như giảm số chương đi rất nhiều, hồi xưa toàn các converter tháng 500-1000 c, bây giờ cũng chẳng còn mấy người đạt đến đó, tốc độ ra chương chậm dẫn đến độc giả chuyển qua web khác đọc cũng là điều đương nhiên.
Trên đây là ngu ý của đệ sau khi hoạt động trên diễn đàn này lẫn cả đăng chương trên nhiều web truyện khác, vẫn biết mọi người đều có công việc bên ngoài nhưng hy vọng chúng ta có thể thảo luận để tìm ra một cách tốt nhất cho diễn đàn, đưa diễn đàn đi lên chứ không như Huyền Giới Chi Môn của Vong Ngữ chưa phá được 10 lầu trên giới diện này ......
Em xin hết ạ :060::060:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top