[ĐK Dịch] Đăng ký dịch truyện Lạn Kha Kỳ Duyên

Sided Lovettt

Đạo Tổ Nhân Cảnh

Cún Con Xa Nhà

Phàm Nhân
Chuyển Ngữ Tiểu Thành
Phu Quân của Hoa Lưỡng Sinh
Ngọc
-573,35
Tu vi
0,00
Nếu so với dùng bản QT với bản bên Yêu BNS hay tangthuvien thì thú thật là ta thấy họ bản CV của họ khá ổn rồi đó lão. Do truyện mới, văn phong mới nên chưa được mượt lắm thôi. Ta chỉ sợ Châu tỷ bị phân tâm chậm bản dịch thôi, vì nếu bắt đầu Convert thì do bản QT của BNS Name và một số cụm từ của Lạn Kha chưa update nên làm không nhanh đâu.

Do công việc của ta khá tốn time. Còn việc dịch thì hiện tại Châu tỷ dịch hay bị sai nghĩa với ngữ cảnh khá nhiều, đặc biệt những đoạn tả cảnh, có lẽ do tỷ ko rành edit trc' trên QT

Có thể mọi người ko biết chứ ta biên cho mọi người là dùng bản QT được chia sẻ free trên tangthuvien, tức là nó khá thô nếu so với tất cả các bản QT khác. Việc dùng tốt QT giúp cho công việc dịch rất nhiều, đặc biệt với những đầu truyện khó dịch như Lạn Kha.

Thời gian covert 1 đầu truyện mất khoảng 15'-30' là cùng. Dù sao bên mình coppy là tốc độ đã thua ngta mình covert là để luyện tập là chính, nếu ko kịp vẫn có thể sưu mà.

Cách dịch của ta edit trên QT trước 15' - xuất file 5 ô - Dịch - Biên lại - dò lỗi chính tả
 

Cún Con Xa Nhà

Phàm Nhân
Chuyển Ngữ Tiểu Thành
Phu Quân của Hoa Lưỡng Sinh
Ngọc
-573,35
Tu vi
0,00
Trong quá trình dịch dùng bản QT của BNS để tra nghĩa ta nhận ra một điều rằng nếu không edit kỹ chút thì bản CV sẽ có khá nhiều sạn :015:
Việc QT có sạn là rất bình thường bởi vì nếu nó mượt hết thì ae mình cũng ko cần dịch ^^~
 

Sided Lovettt

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Do công việc của ta khá tốn time. Còn việc dịch thì hiện tại Châu tỷ dịch hay bị sai nghĩa với ngữ cảnh khá nhiều, đặc biệt những đoạn tả cảnh, có lẽ do tỷ ko rành edit trc' trên QT

Có thể mọi người ko biết chứ ta biên cho mọi người là dùng bản QT được chia sẻ free trên tangthuvien, tức là nó khá thô nếu so với tất cả các bản QT khác. Việc dùng tốt QT giúp cho công việc dịch rất nhiều, đặc biệt với những đầu truyện khó dịch như Lạn Kha.

Thời gian covert 1 đầu truyện mất khoảng 15'-30' là cùng. Dù sao bên mình coppy là tốc độ đã thua ngta mình covert là để luyện tập là chính, nếu ko kịp vẫn có thể sưu mà.

Cách dịch của ta edit trên QT trước 15' - xuất file 5 ô - Dịch - Biên lại - dò lỗi chính tả
Việc QT có sạn là rất bình thường bởi vì nếu nó mượt hết thì ae mình cũng ko cần dịch ^^~
Châu tỷ lúc dịch nên dùng QT để tra những chỗ tối nghĩa @Minh Nguyệt Châu Sa
Còn theo ta bản CV cứ sưu về thôi, vì bản CV nhiều sạn con nghiện nuốt không nổi thì mới mò sang đọc dịch. Mình mới đắt hàng được chứ, hờ hờ hờ :nhamnho:Đùa chứ cứ tạm sưu bản CV đi, khi nào dịch đuổi kịp tác lúc đó có thời gian thì mình tự CV tự dịch luôn cũng không muộn, chứ bây giờ phân tâm là chậm tiến độ đó :5cool_still_dreaming:
 

Minh Nguyệt Châu Sa

Thái Ất Hạ Vị
Tiên Nữ Phát Quà
Châu tỷ lúc dịch nên dùng QT để tra những chỗ tối nghĩa @Minh Nguyệt Châu Sa
Còn theo ta bản CV cứ sưu về thôi, vì bản CV nhiều sạn con nghiện nuốt không nổi thì mới mò sang đọc dịch. Mình mới đắt hàng được chứ, hờ hờ hờ :nhamnho:Đùa chứ cứ tạm sưu bản CV đi, khi nào dịch đuổi kịp tác lúc đó có thời gian thì mình tự CV tự dịch luôn cũng không muộn, chứ bây giờ phân tâm là chậm tiến độ đó :5cool_still_dreaming:
Ừa. Giờ cuối năm rồi còn ko có thời gian dịch ấy chứ.
:6:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top