Khỉ à? Khì thì lại có: “đem gừng ném cho khỉ” nhéTheo ý đó thì phải là "Đem chuối đãi gà rừng", hay thay bằng khỉ cũng được nhưng gà ý nghĩa hơn

Khỉ à? Khì thì lại có: “đem gừng ném cho khỉ” nhéTheo ý đó thì phải là "Đem chuối đãi gà rừng", hay thay bằng khỉ cũng được nhưng gà ý nghĩa hơn
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản