[Đăng ký dịch] Tiên Quốc Đại Đế - Quan Kỳ

Vivian Nhinhi

Thái Ất Thượng Vị
Đệ Nhất Converter Tháng 6
Ngọc
293,36
Tu vi
5.727,52
Đây em.

Đây là của tác giả giới thiệu.




Còn đây là từ mấy chương đâu rồi anh tóm tắt:))




Nói tóm lại là nó hay, hay cực ấy:))
muội vừa ôm một lô sáu chương Chích Thủ cho Mai huynh rùi. :(
còn một nửa nữa. còn cái kia nghe có vẻ kích thích ghê...:))
có đoạn nghe như Hamlet á!!! :))
xong 2 chương CTGT mà có thời gian muội sẽ giúp huynh
p/s: nói thật khả năng của muội mà dịch LS QS là hơi non. :((
nên không biết có giúp được huynh không nên m không hứa trước đâu nhé!:12:
 

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
ta làm được 1 ít rồi ...haizzz. thôi ta làm chương 20....chương 19 thấy có người nhận rồi mà không trả hàng à :32:

Chương 18: Hoàng Tuyền Ma Thỏ
"Hưu!" "Hưu!" "Hưu! ... ...

Cung tiễn thủ của Ngân giáp quân đều là những tay thiện xạ,từng mũi tên sáng long lánh ghim sâu vào thân thể những con thỏ trắng.

Lượng thỏ chết rất nhanh bị gom lại một chỗ.

Hoắc Quang chỉ huy chúng tướng sĩ dùng các loại dụng cụ nhanh chóng thu thập máu thỏ.

Thoáng cái mà một thùng máu thỏ đầy đã xuất hiện trước mặt Diêm Xuyên.

"Vương gia, chỗ máu thỏ này có tác dụng gì a?" Hoắc Quang nghi ngờ nói.

Diêm Xuyên dùng múc thêm một chén nữa rồi đổ lên người mình.

"Xôn xao!"

Trước ngực Diêm Xuyên lập tức bị máu thỏ nhuộm đỏ.

"Vươ

ng gia?" Lưu Cẩn lập tức cả kinh kêu lên.

"Trước lúc mặt trời lặn còn khoảng hai canh giờ nữa.Trong hai canh giờ này,tất cả tướng sĩ dùng máu thỏ thoa lên toàn bộ khôi giáp. Nhanh!" Diêm Xuyên trầm giọng nói.

Trong mắt Hoắc Quang liên tục lóe lên sự nghi hoặc, không rõ Diêm Xuyên muốn làm gì nhưng vẫn lập tức chấp hành: "Vâng!"

"Tất cả mọi người nghe lệnh,lập tức dùng máu thỏ bôi lên toàn thân!" Hoắc Quang nghiêm giọng hạ lệnh .

"A?"

Các tướng sĩ lập tức lộ ra biểu tình khó hiểu.Nhưng ngay khi thấy ngay cả Diễm Xuyên cũng dùng máu thỏ bôi lên cơ thể thì nguyên một đám lập tức lĩnh mệnh.

Một hồi hành động giết thỏ hạo hạo đãng đãng bắt đầu.

Thỏ mặc dù nhiều cũng không đủ cho ba ngàn tướng sĩ Ngân giáp quân giết a.Bởi vậy một bên các tướng sĩ tiếp tục giết thỏ,một bên hướng về phía cây cột màu vàng ở xa xa đi đến.

Trên đường đi, vô số chú thỏ chịu đả kích hủy diệt.
 
muội vừa ôm một lô sáu chương Chích Thủ cho Mai huynh rùi. :(
còn một nửa nữa. còn cái kia nghe có vẻ kích thích ghê...:))
có đoạn nghe như Hamlet á!!! :))
xong 2 chương CTGT mà có thời gian muội sẽ giúp huynh
p/s: nói thật khả năng của muội mà dịch LS QS là hơi non. :((
nên không biết có giúp được huynh không nên m không hứa trước đâu nhé!:12:

Ừ, Truyện này dễ dịch mà, muội có thời gian thì vào giúp huynh, làm leader cũng được (chỉ cần hồ hào thôi còn biên để huynh làm cho).
Muội nếu như có thể giúp thì giúp mà không được thì cứ vào cỗ vũ tinh thần cũng được :))
 

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
:dead: Cho vào box dịch thô đi chớ, sao không thay "cung tiễn thủ" bằng "cung thủ"

Hầu hết các từ "rất nhanh" trong truyện Tung đều có thể thay được bằng "nhanh chóng"

post lên để lão why bít t làm đến đâu thôi :-"
còn t dùng từ 'rất nhanh' mang ý khẳng định còn 'nhanh chóng' giống cảm thán quá...cơ mà để người biên hiểu được là ok rồi,còn đâu tuỳ vào phong cách người biên ^^
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top