Luận Truyện Tất cả bạn gái tôi đều là Lệ Quỷ - Thất Nguyệt Tửu Tiên

Status
Not open for further replies.

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Muội k quan tâm có trả công hay k đâu, tuy hơi mất thời gian tý nhưng muội vẫn muốn góp chút sức để bản dịch hoàn hảo nhất có thể :6cool_smile:
Muội nhận biên được hông? Vì nhóm dịch hiện tại có 2 người, huynh bận công việc và do lap hư nên không đáp ứng dc việc biên kĩ từng chương.
Từ chương 15 trở đi, huynh chưa biên kịp. Bản dịch cơ bản là ổn, không cần dò nghĩa, chỉ cần do lại lỗi chính tả và lỗi "bị nhầm cách viết theo convert" thôi. Muội chỉ cần đọc truyện, note lại những chỗ bị nhầm convert lại rồi gửi cho huynh hoặc @BsChien sửa.
Lương 1 chương dịch là 1000 ngọc, nếu biên chính tả và văn phong thôi thì chia ra người biên 250 ngọc, dịch giả 750 ngọc. Làm chương nào tính tiền chương đó, như vậy cũng hông tốn nhiều thời gian của muội nè :D
 

BsChien

Phàm Nhân
Ngọc
-69,91
Tu vi
0,00
Muội đọc 1 mạch đến chương 10 mà vẫn k thấy ai sau lưng huynh ạ. K đợi được nữa đành phải đi ngủ đó 😁
Gửi 2 huynh vài cái muội note lại 😊
Đã fix hết, thật là một độc giả có tâm và gan góc, tối qua huynh sửa lỗi chính tả 1 chương muội note, mà đọc lại ghê rợn quá nên thôi để sáng nay mới vào sửa!
 

HanaMon

Phàm Nhân
Ngọc
2.191,26
Tu vi
0,00
Muội nhận biên được hông? Vì nhóm dịch hiện tại có 2 người, huynh bận công việc và do lap hư nên không đáp ứng dc việc biên kĩ từng chương.
Từ chương 15 trở đi, huynh chưa biên kịp. Bản dịch cơ bản là ổn, không cần dò nghĩa, chỉ cần do lại lỗi chính tả và lỗi "bị nhầm cách viết theo convert" thôi. Muội chỉ cần đọc truyện, note lại những chỗ bị nhầm convert lại rồi gửi cho huynh hoặc @BsChien sửa.
Lương 1 chương dịch là 1000 ngọc, nếu biên chính tả và văn phong thôi thì chia ra người biên 250 ngọc, dịch giả 750 ngọc. Làm chương nào tính tiền chương đó, như vậy cũng hông tốn nhiều thời gian của muội nè :D
Dạ được chứ ạ, bản dịch muội thấy cũng ok rồi mà, chỉ cần sửa lỗi gõ chữ là ok, k cần lương cao thế đâu huynh ^^ Muội k cần lương cũng được :)
 

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Dạ được chứ ạ, bản dịch muội thấy cũng ok rồi mà, chỉ cần sửa lỗi gõ chữ là ok, k cần lương cao thế đâu huynh ^^ Muội k cần lương cũng được :)
Chủ yếu là có chút ngọc, để tăng cường mối liên kết giữa Nhóm dịch và những bạn góp phần ủng hộ nhóm dịch thôi mà, về chế độ "chia của" thế nào, huynh và lão ca @BsChien sẽ thảo luận lại. Muội cứ ngồi yên, đọc truyện, và đếm ngọc sau mỗi tháng nghen :D :D :D
 

BsChien

Phàm Nhân
Ngọc
-69,91
Tu vi
0,00
Dạ được chứ ạ, bản dịch muội thấy cũng ok rồi mà, chỉ cần sửa lỗi gõ chữ là ok, k cần lương cao thế đâu huynh ^^ Muội k cần lương cũng được :)
Vậy muội add zalo huynh nhé, xong có lỗi chính tả câu cú gì thì chụp hình send zalo luôn cho tiện. Huynh hay đọc tiên hiệp nên giọng điệu hơi tiên hiệp chút từ từ r huynh sẽ quen dịch đô thị.
 

HanaMon

Phàm Nhân
Ngọc
2.191,26
Tu vi
0,00
Vậy muội add zalo huynh nhé, xong có lỗi chính tả câu cú gì thì chụp hình send zalo luôn cho tiện. Huynh hay đọc tiên hiệp nên giọng điệu hơi tiên hiệp chút từ từ r huynh sẽ quen dịch đô thị.
Haha, đọc đoạn đối thoại với cuốn Sinh Tử Lục buồn cười vãi luôn, nhưng mà lạ và hay huynh ạ 😁
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top