[Dịch] Mừng ngày Quốc Khánh và truyện Nhất Thế Chi Tôn đại công cáo thành!

Thiết Huyết

Luyện Khí Trung Kỳ
Ngọc
-46,51
Tu vi
30,00
Nói tới bộ Nhất Thế này cũng có một kỷ niệm.
Hồi cách đây 3 năm tình cờ đọc một đoạn truyện tranh thấy rất hài hước, sau đó tìm đến truyện chữ Nhất Thế. Lúc đó BNS chỉ mới dịch một ít...
Đọc chỉ vài chương tới đoạn Luân Hồi nhiệm vụ là bỏ, cảm thấy nó tào lao (chắc nhiều người giống mình).

Sau đó vài hôm là giai đoạn vào viện chăm sóc bố, ngày đi làm tối lại vào bệnh viện. Tình thế phải tìm một bộ truyện để qua cơn khủng hoảng đó, mà trùng hợp là BNS đang kêu gọi dịch lại Nhất thế hay sao mà các bài luận truyện nổi lên như gió, vào BNS cứ thấy box luận Nhất Thế rất chi là gai mắt :D

Nhưng mà các bài luận trong đó lại rất tâm đắc và thảm thiết, giống như không đọc Nhất Thế là tội lỗi lớn lắm. Nên mình xiêu lòng - lần nữa đọc :D.
Từ đó bị cuốn theo bước chân của Tô Mạnh qua các luân hồi thế giới. Nhờ nó mà sống sót qua tầm 10 ngày mùa đông giá rét đêm nào cũng lạnh chả ngủ được (bệnh viện mà).

Ở bộ này bố cục rất rộng, tuyến nhân vật phụ độc đáo. Những kẻ tài trí cao hơn nhân vật chính không ít như cặp đôi Ma Sư - Cao Lãm hay như thần toán Vương t.ư Viễn. Ngoài ra các Bỉ Ngạn giả ai cũng trùm sò hết.

Nhưng mà ấn tượng nhiều nhất của mình là Cố Tiểu Tang, nữ chính rất giống cô nàng Nhậm Doanh Doanh trong Tiếu Ngạo, có chút tà khí của Ma giáo nhưng bản chất tốt bụng, còn có sự thông minh của Hoàng Dung trong Anh Hùng Xạ Điêu nữa.
Nói chung, Nhất Thế đối với mình thuộc top 5 bộ Tiên Hiệp hay nhất sự nghiệp cầm điện thoại đến giờ. Chắc chắn sẽ đọc lại một ngày không xa.

Vậy thôi, mấy dòng chia sẻ trong ngày lễ mưa bão. Lần nữa cảm ơn dịch giả. :)
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top