Luận Truyện Nắng Trên Vườn Vải - Trí Toàn Minh Đăng

Hồng Miên

Chân Tiên Sơ Kỳ
@Trí Toàn Minh Đăng :
Chào bạn, rất vui vì bạn đã đến với BNS ^^
Mình vừa lướt qua và có một số góp ý nhỏ về cách trình bày truyện của bạn như sau:

- Thứ nhất mình nghĩ là bạn nên dẫn link thảo luận này để ở cuối mỗi chương truyện để độc giả tiện theo dõi và bình luận. Vì sau khi đọc xong một chương mỗi người sẽ có những suy nghĩ muốn bày tỏ với tác giả chẳng hạn nhưng lại không biết bình luận ở đâu.

- Thứ hai, các chương truyện nó khá dài, bạn nên cho vào thẻ spoiler cho gọn giống như cách trình bày ở chương 1 và chương 2 của bạn.

- Thứ ba, theo mình nghĩ là các câu đối thoại hay những câu suy nghĩ của nhân vật thì nên cho vào cặp dấu ngoặc kép " " thay vì in đậm toàn bộ như vậy trông sẽ đẹp mắt hơn.

“Khụ, thứ lỗi cho bần tăng, nhưng quý vị nếu đã dùng bữa xong thì hãy nhanh chóng theo chân Vũ Tích về nhà chú ấy. Sư phụ theo thỉnh cầu của ba vị đã chuẩn bị sẵn ba bộ y phục, ba đôi dép cói và chút tiền đến Đông Kinh. Xe ngựa đi từ huyện Chí Linh này sẽ mất khoảng ba ngày đường, tức là 15 đồng mỗi vị. Trong đây có 50 đồng.”

“Đa tạ sự tiếp đón của nhà chùa. Chúng tôi thật sự không biết nói gì hơn.”

“Đây là một bảo vật quý, một phát minh mới nhất từ…”

- Thứ t.ư, mặc dù cách bạn in hoa các chữ nhằm mục đích nhấn mạnh nó nhưng không nên lạm dụng nó, nhìn đoạn văn trở nên mấp mô, dễ gây khó chịu cho độc giả.

“Đây là thứ phát minh vô cùng quý giá. Nó được gọi là BẬT LỬA.” Tôi nhảy xuống khỏi bàn và minh hoạ bằng cách bật nắp. Ngay lập tức ngọn lửa bùng lên. “Nếu sử dụng đúng cách sẽ kéo dài vài tháng, sau đó hãy chôn ngay phía khu vườn và NHẤT ĐỊNH KHÔNG ĐƯỢC ĐEM TẶNG CHO NGƯỜI NGOÀI.”

p/s: Tạm thời thì mình có những ý kiến như vậy, hi vọng bạn sẽ không cảm thấy phiền và không nản lòng. :xinloi:
Về nội dung truyện thì mình chưa có thời gian đọc, khi nào đọc xong mình sẽ phản hồi sau nha :phe:
Mình chỉ dẫn chứng một vài chỗ thôi còn những vấn đề mình nói như trên nó còn nằm ở rải rác các chương khác nữa.
 
Last edited:
Thứ ba, theo mình nghĩ là các câu đối thoại hay những câu suy nghĩ của nhân vật thì nên cho vào cặp dấu ngoặc kép " " thay vì in đậm toàn bộ như vậy trông sẽ đẹp mắt hơn.
Chào bạn. Cảm ơn bạn đã ngó qua truyện của mình. Khi bạn đọc hết chương 1 sẽ hiểu vì sao mình in đậm. Vì đây là truyện song ngữ, để tiện phân biệt những đoạn nói tiếng Anh và tiếng Việt của nhân vật, thì đoạn thoại bằng tiếng Việt mình sẽ in đậm.

Thứ hai, các chương truyện nó khá dài, bạn nên cho vào thẻ spoiler cho gọn giống như cách trình bày ở chương 1 và chương 2 của bạn.
Còn vụ để vào thẻ spoiler, mỗi lần mình để vào là trang xảy ra lỗi. Chương 1 và 2 thì không sao, nhưng không hiểu sao mấy chương sau không bỏ được. :(

- Thứ t.ư, mặc dù cách bạn in hoa các chữ nhằm mục đích nhấn mạnh nó nhưng không nên lạm dụng nó, nhìn đoạn văn trở nên mấp mô, dễ gây khó chịu cho độc giả.
Về vấn đề này mình không biết sửa thế nào để mang ý nhấn mạnh...

- Thứ nhất mình nghĩ là bạn nên dẫn link thảo luận này để ở cuối mỗi chương truyện để độc giả tiện theo dõi và bình luận. Vì sau khi đọc xong một chương mỗi người sẽ có những suy nghĩ muốn bày tỏ với tác giả chẳng hạn nhưng lại không biết bình luận ở đâu.
Và cuối cùng, mình sẽ sửa, chỉ là khi đăng xong một vài ngày sau mình không thấy nút sửa truyện ở đâu hết.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top