[Cần Trợ Giúp] Cách xưng hô khi convert hoặc dịch truyện

fivegins

Phàm Nhân
Ngọc
51,30
Tu vi
0,00
mình mới tập cvt, thể loại đô thị không biết xưng hô thế cho hợp lý.
妈妈 nên để mụ mụ hay mẫu thân hay mẹ thì hợp.
爷爷的 để gia gia hay ông nội
爸爸 để ba ba hay phụ thân hoặc cha
堂姐 để đường tỷ hay chị họ.
vài xưng hô khác Nhị bá mẫu, Nhị ca, Biểu muội...
đô thị nha các đại gia. đang tập cvt nhưng nghiêm túc tí bồi kinh nghiệm.
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.277,41
Tu vi
5,00
mình mới tập cvt, thể loại đô thị không biết xưng hô thế cho hợp lý.
妈妈 nên để mụ mụ hay mẫu thân hay mẹ thì hợp.
爷爷的 để gia gia hay ông nội
爸爸 để ba ba hay phụ thân hoặc cha
堂姐 để đường tỷ hay chị họ.
vài xưng hô khác Nhị bá mẫu, Nhị ca, Biểu muội...
đô thị nha các đại gia. đang tập cvt nhưng nghiêm túc tí bồi kinh nghiệm.
Ở ngoài đời bạn xưng hô thế nào thì trong truyện cũng thế.
 

Phong Linh

Trúc Cơ Hậu Kỳ
Ngọc
36,57
Tu vi
124,07

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
Cầu các converter, dịch giả giúp đỡ. @Độc Hành @hoangtruc @Đình Phong @Thông Nhầm Bố Vợ @Đại Hắc Thủ @LOLOTICA @Amschel @...
Với t.ư cách người đọc, ta thấy nên xưng hô như văn nói hàng ngày, vì đây là thể loại đô thị mà, nhưng không nên dùng các xưng hô địa phương, cứ: cha, mẹ, ông nội, ông ngoại, anh cả, anh hai, bác cả, bác hai, anh, chị họ ... mà dùng.
Nếu đô thị hiện đại thì theo văn phong hàng ngày mà xưng hô thôi :)
 

LOLOTICA

Chân Tiên Trung Kỳ
mình mới tập cvt, thể loại đô thị không biết xưng hô thế cho hợp lý.
妈妈 nên để mụ mụ hay mẫu thân hay mẹ thì hợp.
爷爷的 để gia gia hay ông nội
爸爸 để ba ba hay phụ thân hoặc cha
堂姐 để đường tỷ hay chị họ.
vài xưng hô khác Nhị bá mẫu, Nhị ca, Biểu muội...
đô thị nha các đại gia. đang tập cvt nhưng nghiêm túc tí bồi kinh nghiệm.
Nếu làm hiện đại thì để hiện đại cho nó đồng bộ,tuy nhiêu tùy theo ngữ cảnh câu truyện thì dùng từ cho hợp lý.
 

LOLOTICA

Chân Tiên Trung Kỳ
mình mới tập cvt, thể loại đô thị không biết xưng hô thế cho hợp lý.
妈妈 nên để mụ mụ hay mẫu thân hay mẹ thì hợp.
爷爷的 để gia gia hay ông nội
爸爸 để ba ba hay phụ thân hoặc cha
堂姐 để đường tỷ hay chị họ.
vài xưng hô khác Nhị bá mẫu, Nhị ca, Biểu muội...
đô thị nha các đại gia. đang tập cvt nhưng nghiêm túc tí bồi kinh nghiệm.
Khi cần mè nheo nũng nịu hay ì èo xin xỏ thì cho tí điệu cũng tốt
 

Vũ Tích

Đại Thừa Hậu Kỳ
mình mới tập cvt, thể loại đô thị không biết xưng hô thế cho hợp lý.
妈妈 nên để mụ mụ hay mẫu thân hay mẹ thì hợp.
爷爷的 để gia gia hay ông nội
爸爸 để ba ba hay phụ thân hoặc cha
堂姐 để đường tỷ hay chị họ.
vài xưng hô khác Nhị bá mẫu, Nhị ca, Biểu muội...
đô thị nha các đại gia. đang tập cvt nhưng nghiêm túc tí bồi kinh nghiệm.
Nếu làm hiện đại thì để hiện đại cho nó đồng bộ,tuy nhiêu tùy theo ngữ cảnh câu truyện thì dùng từ cho hợp lý.

Khi cần mè nheo nũng nịu hay ì èo xin xỏ thì cho tí điệu cũng tốt
Mè nheo nhõng nhẽo thì dùng ba ba, ma ma, gia gia là hợp lý nhất. Đọc lên thấy dễ thương.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top