Font việt nam cổ điển kiếm đại ấy màFont chữ Death Note à Di![]()

Font việt nam cổ điển kiếm đại ấy màFont chữ Death Note à Di![]()
uầy, trông xịn xò thực sự ấy anh :> mỗi tội font chữ hơi khó nhìn chút :>Bản Vietsub cho cô nàng cưng nhất Quỷ bí
@707DefenderOfJustice @Lạc Đinh Đang @nhongcon_pupa @Gia Cát Nô
![]()
Người không mặt...comingMà ngoi lên vào giờ thiêng, 707 xin chính thức thông báo: quyển 2 đã hoàn thành!![]()
Ồ giờ 707 mới mở bản dịch của mọi người đọc thử. Đúng là 707 có nói mọi người nên chia thành 3 cột để dịch cho dễ...cơ mà khi gửi cho 707 thì chỉ cần gửi mỗi phần dịch thôivới cả anh Di không cần cách dòng sẵn ra đâu nhé :3 cả bạn Nhộng cũng không cần viết mấy dòng code sẵn đâu :3
@Lạc Đinh Đang @Niệm Di @nhongcon_pupa
rồi, người dịch Harry, người biên Amon Luo Luo@707DefenderOfJustice @Lạc Đinh Đang Khi nào tới chương của anh, nhớ để người dịch là: Harry nha mọi ngườiCái tên này được a dùng trong khá nhiều game roài, nhưng bên mảng Dịch thì chưa từng lên sóng a!!!
![]()
@707DefenderOfJustice @Lạc Đinh Đang Khi nào tới chương của anh, nhớ để người dịch là: Harry nha mọi ngườiCái tên này được a dùng trong khá nhiều game roài, nhưng bên mảng Dịch thì chưa từng lên sóng a!!!
![]()
Harry thôi nhangggKhông có Moriarty phía sau à huynh? Harry Moriarty?
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản