Lạc Đinh Đang
Phi Thăng kiếp
Lên đại học rồi mà em vẫn chưa nhuần nhuyện vụ Coppy paste à?



Lên đại học rồi mà em vẫn chưa nhuần nhuyện vụ Coppy paste à?
chém gió đấy.Trường em gắt vụ đạo văn lắm á, có thể lên tới cảnh cáo học phần rồi hạ bằng đó anh...
Em có thể dùng Glosbe.com để tra từ, cụm từ, cấu trúc câu, ăn may còn có cả thành ngữ nữa đó. Muốn thay vốn từ thì dùng từ đồng nghĩa, trái nghĩa ở app T-Flat, tra xong nhấn vào mục Synonym ấy :3 học tập chăm chỉ tiến bộ nhaTrường em gắt vụ đạo văn lắm á, có thể lên tới cảnh cáo học phần rồi hạ bằng đó anh...
Trường em gắt vụ đạo văn lắm á, có thể lên tới cảnh cáo học phần rồi hạ bằng đó anh...
1 bài luận nó sẽ có phần lịch sử, phần ưu khuyết của những đề tài tương tự. Mấy khúc đó em cứ lấy tài liệu ra, copy paste phần sumary của nóchém gió đấy.
em cứ lấy cách khoá xa xa tý.
Sao mà nhớ được
À ok, vậy từ chương 210 trở đi chị sẽ không dịch mấy cái đó nữa :3Em nghĩ trừ những đoạn liên quan đến truyện, không thì mình khỏi cần dịch lời tác giả đâu. @707DefenderOfJustice
Tấu hài cực mạnh, đoạn cuối nó rất ok nhaMột trong những cây hề của truyện đã hiện hình, trân trọng giới thiệu Harolds.![]()
Chính xác thì nên gọi là camera manMột trong những cây hề của truyện đã hiện hình, trân trọng giới thiệu Harolds.![]()
Chính xác thì nên gọi là camera man
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản