Chú Ý Thảo luận lương, quyền lợi, quy định mảng sưu tầm

Status
Not open for further replies.

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Mọi vấn đề vướng mắc, bất cập về lương, quyền lợi, quy định của mảng sưu tầm, mọi người xin hãy nêu tạo đây (cả những khúc mắc trong lòng trước đây không thèm nói nhé). :thank: Ta không cam đoan những ý kiến của mọi người có được chấp nhận hay không nhưng ta đảm bảo những ý kiến đó sẽ được cân nhắc và trả lời thỏa đáng.

Xin thảo luận và đưa ý kiến theo cách đặt vấn đề và giải quyết vấn đề xoay quanh những nội dung sau:
- Vấn đề vướng mắc, bất cập.
- Nguyên nhân.
- Đề xuất cách giải quyết.

Mọi người thấy giống báo cáo của cơ quan hành chính nh.à nước không? :xinloi: Nói vui vậy thôi chứ mọi trình bày thế nào cũng được nhưng trước khi đưa ra cách giải quyết về lương, quyền lợi cho mảng sưu tầm, cần cân nhắc, so sánh với lương, quyền lợi của các mảng khác. :hoa:
 
Last edited:

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.781,28
Tu vi
0,00
Huynh không nói cái nào khó hơn cái nào, mảng nào quan trọng hơn mảng nào mà là để dịch 1 chương chắc chắn sẽ mất thời gian nhiều hơn 1 chương đả tự đối với người am hiểu IT.

Nên lương dịch 300 ngọc/chương = 6 chương đả tự là công bằng mà. :5cool_big_smile:
Nhưng tại sao ca lại lấy lương dịch làm chuẩn để trả lương sưu tầm (cụ thể ở đây là đả tự). Nếu tính chất hay nói cách khác là mỗi mảng có đặc trưng riêng thì tạo sao dịch lại được ra là là chuẩn để trả lương?

Vậy ca nói xem, hai sự việc hiện tượng phải cùng loại (đồng tính chất...) mới so sánh hoặc đánh giá đc với nhau. Dịch, convert và sưu tầm khác nhau thì sao lại đặt chung để so sánh đánh giá. Kiểu nói đó ko phải quá khập khiễng à?
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Nhưng tại sao ca lại lấy lương dịch làm chuẩn để trả lương sưu tầm (cụ thể ở đây là đả tự). Nếu tính chất hay nói cách khác là mỗi mảng có đặc trưng riêng thì tạo sao dịch lại được ra là là chuẩn để trả lương?

Vậy ca nói xem, hai sự việc hiện tượng phải cùng loại (đồng tính chất...) mới so sánh hoặc đánh giá đc với nhau. Dịch, convert và sưu tầm khác nhau thì sao lại đặt chung để so sánh đánh giá. Kiểu nói đó ko phải quá khập khiễng à?
Chuyện này huynh sẽ suy nghĩ. Nhưng cách tính lương của BNS cũng giống như ngoài đời thôi: đều căn cứ vào công sức và thời gian tạo ra sản phẩm.

Giờ huynh không ví dụ lấy dịch làm chuẩn mà lấy sưu tầm làm chuẩn:
- Trong 2h, huynh có thể sưu tầm tay được khoảng 100 chương x 30 = 3.000 ngọc.
- Trong 2h, huynh chỉ dịch được 1 chương x 300 = 300 ngọc.
- Trong 2h, huynh convert được 8 chương x 50 = 400 ngọc.
- Trong 2h, huynh làm ebook 1 truyện dài 1.000 chương x 5 = 5.000 ngọc.

Đấy là nói về thời gian, còn công sức giữa các công việc thì không so sánh được. Huynh đồng ý với mọi người là từng mảng có những đặc thù khác nhau, dịch, convert, sáng tác sẽ có hứng thú hơn so với sưu tầm, làm ebook. Vì vậy, sưu tầm cần phải được ưu tiên hơn, vấn đề là ưu tiên như thế nào cho hợp lý.

Huynh không nghĩ ngọc là động lực chính để mọi người tăng thêm thành tích mà chính là làm cách nào đó để khơi gợi sự hứng thú của mọi người khi sưu tầm, mod sưu tầm @Hồng Miên đang suy nghĩ về việc này. Đệ trao đổi phương án với cô ấy thử xem.

Nói thật, :xinloi:về sưu tầm, huynh không rành bằng mọi người @kimsieuquan @Tựu Tiếu Phi Tiếu @Tô Triết @Khói. Nên, mọi người cùng thảo luận với @Hồng Miên xem.
 
Last edited:

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.781,28
Tu vi
0,00
Chuyện này huynh sẽ suy nghĩ. Nhưng cách tính lương của BNS cũng giống như ngoài đời thôi: đều căn cứ vào công sức và thời gian tạo ra sản phẩm.

Giờ huynh không ví dụ lấy dịch làm chuẩn mà lấy sưu tầm làm chuẩn:
- Trong 2h, huynh có thể sưu tầm tay được khoảng 100 chương x 30 = 3.000 ngọc.
- Trong 2h, huynh chỉ dịch được 1 chương x 300 = 300 ngọc.
- Trong 2h, huynh convert được 8 chương x 50 = 400 ngọc.
- Trong 2h, huynh làm ebook 1 truyện dài 1.000 chương x 5 = 5.000 ngọc.

Đấy là nói về thời gian, còn công sức giữa các công việc thì không so sánh được. Huynh đồng ý với mọi người là từng mảng có những đặc thù khác nhau, dịch, convert, sáng tác sẽ có hứng thú hơn so với sưu tầm, làm ebook. Vì vậy, sưu tầm cần phải được ưu tiên hơn, vấn đề là ưu tiên như thế nào cho hợp lý.

Huynh không nghĩ ngọc là động lực chính để mọi người tăng thêm thành tích mà chính là làm cách nào đó để khơi gợi sự hứng thú của mọi người khi sưu tầm, mod sưu tầm @Hồng Miên đang suy nghĩ về việc này. Đệ trao đổi phương án với cô ấy thử xem.

Nói thật, :xinloi:về sưu tầm, huynh không rành bằng mọi người @kimsieuquan @Tựu Tiếu Phi Tiếu @Tô Triết @Khói. Nên, mọi người cùng thảo luận với @Hồng Miên xem.
Ca nói không không thế là ko ổn đâu, đâu phải cứ 1 giờ sẽ cho ra 100 chương hay 10 chương đâu. Nó chỉ là lý thuyết, là suy nghĩ ước lượng chứ ko phải sự thực.

Giờ dùng hành động thực tế để chứng minh thôi.
Ví dụ như trên, làm (sưu tầm tay or đả tự ấy) trong khỏang 2h or 1 giờ đi cho dễ tính. Cứ lấy đồng hồ ra nhìn căn giờ rồi bắt đầu sưu tầm liên tục trong 1 tiếng xem.
Mà ca phải làm liên tục trong 1 tháng ấy, chứ chỉ làm 1 lần thôi thì ko đánh giá đúng đc. Sau 1 tháng, tính tổng thời gian bỏ ra chia cho số chương. Làm như vậy mới gọi là thống kê à.

Lương ko phải là động lực, tất nhiên. Nhưng nó phản ánh giá trị công sức và thời gian. Ở đây còn là thể hiện sự quan tâm của BQT đến nó nữa.

Thực tế nếu các tháng trc đệ ko vào nhắc thì chắc đã bỏ qua chuyện trả lương luôn rồi. Dĩ nhiên nếu nói nó ko phải trách nhiệm của Min Mod khi họ chỉ làm việc ko công, làm cho cộng đồng thì cũng có lý. Cho nên việc yêu cầu trả lương này là không bắt buộc. Vậy thì đệ sẽ ko bàn nữa.:54:

Thôi thì cứ xem như đệ quá rảnh rồi:)) (mà thực tế cũng là vậy mà. Rảnh rỗi sinh nông nổi:p).
 
Last edited:

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.677,41
Tu vi
5,00
Ca nói không không thế là ko ổn đâu, đâu phải cứ 1 giờ sẽ cho ra 100 chương hay 10 chương đâu. Nó chỉ là lý thuyết, là suy nghĩ ước lượng chứ ko phải sự thực.

Giờ dùng hành động thực tế để chứng minh thôi.
Ví dụ như trên, làm (sưu tầm tay or đả tự ấy) trong khỏang 2h or 1 giờ đi cho dễ tính. Cứ lấy đồng hồ ra nhìn căn giờ rồi bắt đầu sưu tầm liên tục trong 1 tiếng xem.
Mà ca phải làm liên tục trong 1 tháng ấy, chứ chỉ làm 1 lần thôi thì ko đánh giá đúng đc. Sau 1 tháng, tính tổng thời gian bỏ ra chia cho số chương. Làm như vậy mới gọi là thống kê à.

Lương ko phải là động lực, tất nhiên. Nhưng nó phản ánh giá trị công sức và thời gian. Ở đây còn là thể hiện sự quan tâm của BQT đến nó nữa.

Thực tế nếu các tháng trc đệ ko vào nhắc thì chắc đã bỏ qua chuyện trả lương luôn rồi. Dĩ nhiên nếu nói nó ko phải trách nhiệm của Min Mod khi họ chỉ làm việc ko công, làm cho cộng đồng thì cũng có lý. Cho nên việc yêu cầu trả lương này là không bắt buộc. Vậy thì đệ sẽ ko bàn nữa.:54:

Thôi thì cứ xem như đệ quá rảnh rồi:)) (mà thực tế cũng là vậy mà. Rảnh rỗi sinh nông nổi:p).
Hóa ra dòng cảm xúc hôm qua của lão có nguyên nhân từ đây.
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Ca nói không không thế là ko ổn đâu, đâu phải cứ 1 giờ sẽ cho ra 100 chương hay 10 chương đâu. Nó chỉ là lý thuyết, là suy nghĩ ước lượng chứ ko phải sự thực.

Giờ dùng hành động thực tế để chứng minh thôi.
Ví dụ như trên, làm (sưu tầm tay or đả tự ấy) trong khỏang 2h or 1 giờ đi cho dễ tính. Cứ lấy đồng hồ ra nhìn căn giờ rồi bắt đầu sưu tầm liên tục trong 1 tiếng xem.
Mà ca phải làm liên tục trong 1 tháng ấy, chứ chỉ làm 1 lần thôi thì ko đánh giá đúng đc. Sau 1 tháng, tính tổng thời gian bỏ ra chia cho số chương. Làm như vậy mới gọi là thống kê à.

Lương ko phải là động lực, tất nhiên. Nhưng nó phản ánh giá trị công sức và thời gian. Ở đây còn là thể hiện sự quan tâm của BQT đến nó nữa.

Thực tế nếu các tháng trc đệ ko vào nhắc thì chắc đã bỏ qua chuyện trả lương luôn rồi. Dĩ nhiên nếu nói nó ko phải trách nhiệm của Min Mod khi họ chỉ làm việc ko công, làm cho cộng đồng thì cũng có lý. Cho nên việc yêu cầu trả lương này là không bắt buộc. Vậy thì đệ sẽ ko bàn nữa.:54:

Thôi thì cứ xem như đệ quá rảnh rồi:)) (mà thực tế cũng là vậy mà. Rảnh rỗi sinh nông nổi:p).
Um, huynh hiểu rồi. Qua Tết, huynh thử đề xuất BQT tái cơ cấu lại lương, thưởng sao cho vừa phù hợp với đặc thù của riêng của từng mảng vừa cân bằng giữa các bên.

Nhưng, trước mắt, đệ và mọi người trao đổi thẳng thắn với hai mod @ruatapchay90@Hồng Miên về vấn đề lương thưởng xem sao.

P/s: Y kiến của đệ rất quý, sao lại là rảnh cơ chứ. :1:
 

Sakura_kudo

Phàm Nhân
Ngọc
19.091,60
Tu vi
0,00
Huynh không nói cái nào khó hơn cái nào, mảng nào quan trọng hơn mảng nào mà là để dịch 1 chương chắc chắn sẽ mất thời gian nhiều hơn 1 chương đả tự đối với người am hiểu IT.

Nên lương dịch 300 ngọc/chương = 6 chương đả tự là công bằng mà. :5cool_big_smile:

Chuyện này huynh sẽ suy nghĩ. Nhưng cách tính lương của BNS cũng giống như ngoài đời thôi: đều căn cứ vào công sức và thời gian tạo ra sản phẩm.

Giờ huynh không ví dụ lấy dịch làm chuẩn mà lấy sưu tầm làm chuẩn:
- Trong 2h, huynh có thể sưu tầm tay được khoảng 100 chương x 30 = 3.000 ngọc.
- Trong 2h, huynh chỉ dịch được 1 chương x 300 = 300 ngọc.
- Trong 2h, huynh convert được 8 chương x 50 = 400 ngọc.
- Trong 2h, huynh làm ebook 1 truyện dài 1.000 chương x 5 = 5.000 ngọc.

Đấy là nói về thời gian, còn công sức giữa các công việc thì không so sánh được. Huynh đồng ý với mọi người là từng mảng có những đặc thù khác nhau, dịch, convert, sáng tác sẽ có hứng thú hơn so với sưu tầm, làm ebook. Vì vậy, sưu tầm cần phải được ưu tiên hơn, vấn đề là ưu tiên như thế nào cho hợp lý.

Huynh không nghĩ ngọc là động lực chính để mọi người tăng thêm thành tích mà chính là làm cách nào đó để khơi gợi sự hứng thú của mọi người khi sưu tầm, mod sưu tầm @Hồng Miên đang suy nghĩ về việc này. Đệ trao đổi phương án với cô ấy thử xem.

Nói thật, :xinloi:về sưu tầm, huynh không rành bằng mọi người @kimsieuquan @Tựu Tiếu Phi Tiếu @Tô Triết @Khói. Nên, mọi người cùng thảo luận với @Hồng Miên xem.
Tính tới hiện tại thì đả tự đã mất sự hổ trợ của google drive rồi. Kể cả hồi trước thì công sức bỏ ra cũng không thua kém gì một chương dịch. Việc đánh lại y chang 1 bản có sẳn thậm chí nhàm chán hơn việc dịch một chương truyện rất nhiều.
Có lần Bàn lão phải nhờ bên DBCH hổ trợ, treo giá rất lâu mới giải quyết được tầm 40 chương đả tự. Việc đã ít người làm rồi, hạ lương quá mức sẽ gây ảnh hưởng. Cứ để như cũ 200 - 300 ngọc / chương đi lão ca. Nếu k thì đo chữ tính ngọc. 10 chữ = 1 ngọc. :khinhbi:
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.677,41
Tu vi
5,00
Đây là vài dòng trải nghiệm của bản thân về việc sưu tầm tay. Cách đây vài tháng, một anh nhờ em sưu tầm tầm một trăm chương để update tới chương mới nhất vì anh ấy bận không convert được. Công việc đơn giản chỉ là copy paste là xong. Em chỉ làm được ba hay bốn chương là thấy ngán tận cổ và không thể làm tiếp nữa. Các bạn sưu tầm tay xin nhận của em một vái vì có sức chịu đựng quá siêu nhân.
 

trongkimtrn

Phàm Nhân
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
1.781,28
Tu vi
0,00
Cám ơn hai bạn: cô Sa và lão Mink vì đã nói đôi lời benh vực bọn sưu tầm giả tụi tui, mừng rớt nc mắt ấy:008: (mà ko rớt đc:chutinhtri:).
Đây là vài dòng trải nghiệm của bản thân về việc sưu tầm tay. Cách đây vài tháng, một anh nhờ em sưu tầm tầm một trăm chương để update tới chương mới nhất vì anh ấy bận không convert được. Công việc đơn giản chỉ là copy paste là xong. Em chỉ làm được ba hay bốn chương là thấy ngán tận cổ và không thể làm tiếp nữa. Các bạn sưu tầm tay xin nhận của em một vái vì có sức chịu đựng quá siêu nhân.
Vì câu nói này của bác nên lương tháng này chia bác 1 nửa nhé:006:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top