Chương này có sạn
Trích đoạn buồn nhất cả truyện QBBC:
Lúc này, Dunn Smith quay sang nhìn Klein, trên khuôn mặt tái nhợt của anh nở nụ cười ôn hòa và thoải mái, giọng nói của anh vẫn trầm ấm như trước:
"Chúng ta cứu được Tingen rồi!"
Sau khi nói xong, anh tựa như được trở lại năm hai mươi tuổi, nháy mắt trái với Klein theo một cách không hề chín chắn, không hề đứng đắn như thế.
Biểu cảm trên mặt Klein cứng lại, thấy trái tim trong hộp tro cốt kia ngừng đập, hóa thành những đốm sáng rực rỡ rồi tan ra bốn phía. Hắn thấy cơ thể của đội trưởng đổ ra sau, đôi tay buông lỏng.
Tất cả hệt như từ vài bức tranh lắp ghép nên, nhưng lại làm cho người ta không cách nào ngăn cản được.
Chúng ta giống nhau rồi.Mình thấy đoạn kết Q3 hay hơn, mà đoạn này đúng bất ngờ thật. Vẫn nhớ lần đầu đọc đoạn này, đang ngái ngủ mà giật cả mình, đọc xong phải kéo lên đọc lại từ đầu xem có nhầm lẫn đâu không :d
Đc mà tỷhọc team Lệ Quỷ hả
Vụ gài chương này xuất phát điểm là từ pntt2Cảm ơn đạo hữu đã ủng hộ truyện nha.
Không nhớ là lỏm được chỗ nào nữa @@ Nhưng ở trên BNS này, kaka
Vụ gài chương này xuất phát điểm là từ pntt2![]()
Tuyển lão lòng lợn @LOLOTICA nàyĐáng nhẽ phải tuyển 1 đội ngũ chuyên viết Bi sơn trại táng lên nó mới hấp dẫn á huynh
.
mà QBCC thấy toàn người dịch tốt, cả chương có mỗi 1-2 lỗi tính ra không đủ ảnh hưởng lắm đến chất lượng![]()
24h sau cập nhật bản sửa mới lừa được mấy trang copy à.sạn gì cơ? ban đầu post chương gốc chưa sửa.
Sau đó tầm 8p mới post chương đã sửa nhoa!!!!!!
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản