Không có gì. Các hạ cv được thì post lên cho mn cùng đọc nhé.
Cứ 12h30 và 17h30 lão Mực lại ra chương mới.
Đợt này lão đi du lịch nên chỉ còn ngày 1c vào 12h30 thôi.
Không có gì. Các hạ cv được thì post lên cho mn cùng đọc nhé.
Cách đây 1 tháng cũng muốn cv bộ này mà khó nhai cái tên quá, ko nghĩ ra xin file tên của mọi người ở đây hắc hắc.Không có gì. Các hạ cv được thì post lên cho mn cùng đọc nhé.
Cứ 12h30 và 17h30 lão Mực lại ra chương mới.
Đợt này lão đi du lịch nên chỉ còn ngày 1c vào 12h30 thôi.


Ôi Nữ Thần ơi, Hội Tarot thật sự quá mạnh mẽ, quá thần kỳ! Vậy mà có thành viên nắm giữ tọa độ của một vài hòn đảo nguyên thủy! Ca ngợi ngài Kẻ Khờ! Audrey thoát khỏi trạng thái Khán Giả, bờ môi vẽ ra một đường cong duyên dáng.
Hòn đảo nguyên thủy? Đầu tiên, Klein khẽ giật mình, chợt nhớ tới một trang nhật ký Russel nào đó từng đọc qua, Đại đế từng nhập vai Vua Hải Tặc!
*Vua Hải Tặc Gol D. Roger là một nhân vật trong bộ truyện tranh One Piece của tác giả Eiichiro Oda. Nhân vật này nổi tiếng với câu nói: "Muốn kho báu của ta ư? Muốn thì ra biển mà lấy! Ta để hết ngoài biển ấy!".
Russel đã từng nhái lại câu nói này.
Dịch giả @Thiendi9 quá có tâm, lại nhớ cả cốt truyện cũ, huynh thì quên béng mất chi tiết này.
Huynh kể ra một số nguyên nhân huynh không đọc Quỷ Bí bản convert này:Vì muội là fan quạt của One Piece đó huynh. Nên muội ấn tượng với chi tiết này lắm.
Với lại một vài ý tưởng trong truyện này cũng có nét giống với One Piece. Muội đang phân vân không biết có nên viết so sánh không...![]()

Có bạn @Gita1501 đăng ký dịch.Huynh kể ra một số nguyên nhân huynh không đọc Quỷ Bí bản convert này:
- Khó hiểu, truyện hack não, đọc không thông thì khó theo được mạch truyện.
- Tên các giáo hội, danh sách ma dược, đồ dùng, bí danh của các nhân vật thuần Việt, dễ hiểu.
Thương 2 cô @Thiendi9 và @nhockd255 quá, ước gì có ai cùng dịch bộ này.![]()

Có bạn @Gita1501 đăng ký dịch.
Muội đang hướng dẫn bạn ấy được 1 thời gian rồi
Mà mấy ngày nay lười chưa sửa bài![]()
Ai bảo tám quá quá chi. Hic, đói bi thiên di này có phải Diệp Thiên Di ko nhỉ?Vì muội là fan quạt của One Piece đó huynh. Nên muội ấn tượng với chi tiết này lắm.
Với lại một vài ý tưởng trong truyện này cũng có nét giống với One Piece. Muội đang phân vân không biết có nên viết so sánh không...![]()

Ai bảo tám quá quá chi. Hic, đói bi
![]()



Tỷ Diệp Thiên Di và muội chỉ trùng tên thôi huynh đàithiên di này có phải Diệp Thiên Di ko nhỉ?![]()

Lão convert để các giáo hội, danh sách ma dược và bí danh Hội Tarot theo bản dịch ấy, bên TTV convert ngon nhưng để Name không phù hợp lắm.Cách đây 1 tháng cũng muốn cv bộ này mà khó nhai cái tên quá, ko nghĩ ra xin file tên của mọi người ở đây hắc hắc.
Đa tạ tiên tử nhé!
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản