- Ngọc
- 101.555,43
- Tu vi
- 0,31

Nếu không có tài viết của tác thì bộ này không khác gì bị kịch dark fantasy cả..quả là đại tàiTruyện này đọc về từ ngữ tình huống thì hài. Bên trong đúng là nhiều thứ cực kỳ kinh dị, bi thảm. Chỉ là tác giả cố tình viết hài hước thôi.
VD: Diệp t.ư: từ người yêu tự nhiên biết mình ko phải người, cả gia đình, tông môn đã mất hết, có khả năng biến thành linh quỷ của người mình yêu, rồi nếu đúng là sẽ dần dần biến thành bản sao của người mình yêu.
Hắc Long thế giới: Thật ra hàm ý tác giả có viết trong 1 chương: tồn tại vĩ đại duy nhất vì cứu vớt thương sinh, tự biến mình nằm 1 chỗ thành một thế giới để duy trì sự sống cho nhân loại.
Sở các chủ: tông môn chết hết, sống trong ảo tưởng của chính mình như một bóng ma qua hàng vạn năm.
@#%x tiên tử: lúc mới gặp, chờ đợi người mình yêu mỏi mòn, cuối cùng chết đi, chuyển hóa thành công đức lực.
Công đức đạo nhân thiên đạo: quay ngược thời gian cứu vớt thế giới nên chết, chết rồi cả thế giới cũng ko ai biết chuyện gì xảy ra.
Tống thư hàng thì chết lên chết xuống, đầu mình tay chân nát bét, máu me khắp nơi ko biết bao nhiêu lần.
Thật ra mấy trang sức bên cạnh thư hàng đều có cố sự nên tính cách mới biến thành dở dở ương ương vậy.

Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản