[Cần Trợ Giúp] Tiên hiệp nên đọc truyện nào? Cần các cao thủ chỉ điểm truyện chất lượng cao!

CongNong

Phàm Nhân
Ngọc
571,28
Tu vi
0,00
Không hiểu có đạo hữu nào giống ta không chứ đọc qua gần như rất nhiều truyện rồi và giờ rơi vào tình trạng "tĩnh" lại. Tức là cảm thấy đa số các truyện nhạt dần. Tầm này chắc phải tìm thuốc nặng kiểu trinh thám hình sự phiêu lưu gì đó. Đạo hữu nào biết xin chỉ giáo giúp, đa tạ !
Haha, hơi giống tại hạ rồi. Giờ đọc truyện gì cũng nhìn thấy lỗi, ko to thì nhỏ, đâm chán chả muốn đọc. Chắc mắc bệnh khó tính rồi, bệnh này lây qua net đó, ai đã từng quote tại hạ là coi chừng.
 

huybinh

Phàm Nhân
Ngọc
61,00
Tu vi
0,00
Thấy vài vị đậu hũ có vẻ rất cuồng NTCT nhưng tại hạ mơi đọc 3 chương đầu đã cảm thấy truyện hơi bị thiếu logic về thế giới quan của NVC. Mà tại hạ thì khó có thể nuốt nổi mấy thể loại thiếu logic kiểu này :)) bảo đọc qua 150 chương đầu mới hay thì e hơi khó luyện
 

LucianEvans

Phàm Nhân
Ngọc
1.748,45
Tu vi
0,00
Thấy vài vị đậu hũ có vẻ rất cuồng NTCT nhưng tại hạ mơi đọc 3 chương đầu đã cảm thấy truyện hơi bị thiếu logic về thế giới quan của NVC. Mà tại hạ thì khó có thể nuốt nổi mấy thể loại thiếu logic kiểu này :)) bảo đọc qua 150 chương đầu mới hay thì e hơi khó luyện
Do bạn đọc các truyện tiên hiệp khác nên cảm thấy thiếu logic
Truyện lão mực bao giờ cũng có không gian phát triển cho tính cách, suy nghĩ nhân vật
Càng về sau càng phù hợp với thực lực, tuổi tác chứ không phải 1 màu từ đầu đến cuối
Ngoài ra 150 chương đầu không hề chán, nếu bạn đọc đến hết tác phẩm có khi muốn quay lại đọc chậm từ từ 150 chương đó đấy :D
 

CongNong

Phàm Nhân
Ngọc
571,28
Tu vi
0,00
NTCT này giống sầu riêng ghê, người khen ngon cực nhiều, kẻ chê bai đông ko kém. Nhưng điểm chung là rất cực đoan, cực thích và cực chán. Ta cũng chỉ đọc qua loa để tìm hiểu nên ko bàn gì nhiều, chỉ là, đạo hữu nào dịch cái tên "A Nan (Anal) đao pháp" thật là quá bá đạo, hẳn là chọc cái chết luôn.
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.277,41
Tu vi
5,00
NTCT này giống sầu riêng ghê, người khen ngon cực nhiều, kẻ chê bai đông ko kém. Nhưng điểm chung là rất cực đoan, cực thích và cực chán. Ta cũng chỉ đọc qua loa để tìm hiểu nên ko bàn gì nhiều, chỉ là, đạo hữu nào dịch cái tên "A Nan (Anal) đao pháp" thật là quá bá đạo, hẳn là chọc cái chết luôn.
Quá bá đạo. Tại hạ cũng chưa bao giờ nghĩ đến cái từ trong ngoặc của đạo hữu. Đầu óc của các hạ thật sự quá bay. Hơi tục nhưng xin hỏi giới tính của đạo hữu là nam hay nữ.
 

CongNong

Phàm Nhân
Ngọc
571,28
Tu vi
0,00
Quá bá đạo. Tại hạ cũng chưa bao giờ nghĩ đến cái từ trong ngoặc của đạo hữu. Đầu óc của các hạ thật sự quá bay. Hơi tục nhưng xin hỏi giới tính của đạo hữu là nam hay nữ.
Mấy bạn nữ ko có thô bỉ như thế đâu :D Mà "A Nan" nghĩa là gì? Nhỡ trùng tên cụ tổ nào đó kiểu như Phật Tổ thì chết em, nghiệp chướng.
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Thấy vài vị đậu hũ có vẻ rất cuồng NTCT nhưng tại hạ mơi đọc 3 chương đầu đã cảm thấy truyện hơi bị thiếu logic về thế giới quan của NVC. Mà tại hạ thì khó có thể nuốt nổi mấy thể loại thiếu logic kiểu này :)) bảo đọc qua 150 chương đầu mới hay thì e hơi khó luyện

Nếu đã như vậy, huynh đệ bắt đầu đọc từ c150 luôn.

Thử đặt tình trạng mất trí nhớ tạm thời vậy.
-----------------
Nếu đạo hữu thích ngôn từ mượt mà, cảnh sắc miêu tả chầm chậm thì đúng tựa rồi.
Lại nếu huynh đệ thích hoạt cảnh hài hước thì chuẩn phóc
....
Nếu bạn ưa bài hát "Năm anh em trên một chiếc xe tăng" thì ơn zời nó đây rồi!
Và đọc lại comment của bạn thì zời ơi, không tin nổi vào mắt mình nữa. Bạn giống "teen" điển hình của đọc sách: Thích tự tìm ra cái mình thích, không ưa cái được giới thiệu.
Khi một người bắt đầu chê bằng chữ "cuồng" & "thiếu logic" thì ... không thể giới thiệu được đữa.
 

LucianEvans

Phàm Nhân
Ngọc
1.748,45
Tu vi
0,00
Mấy bạn nữ ko có thô bỉ như thế đâu :D Mà "A Nan" nghĩa là gì? Nhỡ trùng tên cụ tổ nào đó kiểu như Phật Tổ thì chết em, nghiệp chướng.
A Nan tôn giả ( tên phiên âm tiếng phạn là A-nan-đà ) là 1 trong thập đại đệ tử của đức phật, là người đứng hầu đức phật cùng Ma-ha-ca-diếp ( trong NTCT dịch là Già Diệp )
 

congtru

Phàm Nhân
Ngọc
744,81
Tu vi
0,00
NTCT đọc hơn chục chương đầu, cảm giác đầu tiên là tả cảnh pk ko được rõ ràng lắm, nv9 thì mấy chương đầu chưa đủ để nhận xét nhưng mà có cảm giác sai số ở đâu đó mà ko rõ, còn lại mạch truyện vẫn ở chỗ giang hồ nên từ từ ngâm cứu tiếp vậy.
Nói chung cũng tạm được.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top