kethattinhthu7
Phàm Nhân
Vậy... đệ nhận dịch chương 705 không?nếu có thể cho đệ mấy hôm cầy truyện, trước đọc được hơn 2 trăm. Xong nghe PT lại kết như cức đệ drop luôn @@
Vậy... đệ nhận dịch chương 705 không?nếu có thể cho đệ mấy hôm cầy truyện, trước đọc được hơn 2 trăm. Xong nghe PT lại kết như cức đệ drop luôn @@
Kết như shjt phải nói là bộ Ngạo thế cửu trọng thiên của Phong lăng thiên hạ, đọc mấy ngàn chương đến hồi gặp boss Thiên Ma chém phát chết luôn, vkl. Thêm bộ Kiếm nghịch thương khung nữa, gặp boss cũng 1 nhát. Đm.nếu có thể cho đệ mấy hôm cầy truyện, trước đọc được hơn 2 trăm. Xong nghe PT lại kết như cức đệ drop luôn @@
Đệ nhận nhé huynh ơiVậy... đệ nhận dịch chương 705 không?![]()
Đệ nhận nhé huynh ơi
Tỉ vất vả rồi, đệ đã chuyển vào box dịch thô.Trả bản dịch. Đúng hẹn cuối tháng nhé! Tỷ thấy mình chơi còn siêng hơn làm nữa
Box dịch thô tỷ không vào được nên post ở đây.
Thi thoảng đệ thấy 那是 ở vp là đương nhiên, mà dịch ra kiểu gì cho rõ nghĩa nhể huynh @@Tỉ vất vả rồi, đệ đã chuyển vào box dịch thô.
À, tỉ làm tổng biên tập nên không cần nhận thêm chương đâu, tên @KìNgộ ngâm chương dữ lắm.![]()
Đệ nhìn lên bảng chữ chạy chạy ở 4rum, có mục Trợ Giúp Dịch Thuật, click vô đó rồi đưa text tiếng Trung, sẽ có người trợ giúp cho đệ.Thi thoảng đệ thấy 那是 ở vp là đương nhiên, mà dịch ra kiểu gì cho rõ nghĩa nhể huynh @@
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản