Chú Ý Báo Chương Lãnh Lương Truyện Dịch Tháng 10/2018

Linh Khí Bức Nhân
Từ chương 34 tới chương 97 = 64 chương x500= 32.000 ngọc.
Ta dịch mệt lắm rồi, mấy hôm rồi mỗi ngày tác giả bạo 6 chương, đi đám cưới 3 ngày về còn một đống chương chưa dịch.
Sao k dịch chung với nhóm nào đó cho vui lão, một mình mà dịch bộ dài mau nản rồi bỏ lắm
 
Sao k dịch chung với nhóm nào đó cho vui lão, một mình mà dịch bộ dài mau nản rồi bỏ lắm
Kêu gào khản cổ có ai tham gia dịch đâu. Ta dịch được 100 chương. Ngày 2 chương thì cũng okie. Mà con tác này nó hâm lắm. Có khi bạo 1 hơi 6-7 chương 1 ngày. Bộ cũ là 3500 chương trong 3 năm, tính trung bình mỗi ngày 3 chương.

Tác giả mới lối viết hay, nhưng chưa có tên tuổi, nên ít người đọc và thảo luận. Phải thực sự thích thì mới theo dịch được.

Ta còn dịch đuổi chương theo con tác, tính về khối lượng dịch còn nhiều hơn bộ PNTT , mà bên đấy còn có 3-4 người dịch.

Hic hôm rồi, tác giả bạo 1 ngày 6 bi, ta cũng dịch đủ 6 bi để thể hiện độ điên của tác giả, mất 9h liền, dịch tới 12h30 đêm mới xong. Hôm sau tác giả bạo tiếp 1 ngày 6 chương, 2 ngày 4 chương, chưa biết bao giờ hết bạo chương. Đi đám cưới 3 ngày, về còn nợ 11 chương oải luôn. Mà tính ta đã đọc xong convert nếu ko dịch thì sẽ ko muốn dịch lại nữa, nên phải cố cày.

Nhiều lúc đọc lại có những chỗ sai chính tả, mà mệt quá ko sửa lại được, chỉ mong có lão nào, đọc thấy thích rồi theo edit lại giúp ta thôi.
 

sweetzarbie

Trúc Cơ Sơ Kỳ
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
2.733,07
Tu vi
65,00
Kêu gào khản cổ có ai tham gia dịch đâu. Ta dịch được 100 chương. Ngày 2 chương thì cũng okie. Mà con tác này nó hâm lắm. Có khi bạo 1 hơi 6-7 chương 1 ngày. Bộ cũ là 3500 chương trong 3 năm, tính trung bình mỗi ngày 3 chương.

Tác giả mới lối viết hay, nhưng chưa có tên tuổi, nên ít người đọc và thảo luận. Phải thực sự thích thì mới theo dịch được.

Ta còn dịch đuổi chương theo con tác, tính về khối lượng dịch còn nhiều hơn bộ PNTT , mà bên đấy còn có 3-4 người dịch.

Hic hôm rồi, tác giả bạo 1 ngày 6 bi, ta cũng dịch đủ 6 bi để thể hiện độ điên của tác giả, mất 9h liền, dịch tới 12h30 đêm mới xong. Hôm sau tác giả bạo tiếp 1 ngày 6 chương, 2 ngày 4 chương, chưa biết bao giờ hết bạo chương. Đi đám cưới 3 ngày, về còn nợ 11 chương oải luôn. Mà tính ta đã đọc xong convert nếu ko dịch thì sẽ ko muốn dịch lại nữa, nên phải cố cày.

Nhiều lúc đọc lại có những chỗ sai chính tả, mà mệt quá ko sửa lại được, chỉ mong có lão nào, đọc thấy thích rồi theo edit lại giúp ta thôi.

Solo một mình, khối lượng quá nhiều, nhiều người cuối cùng làm không nổi đó.
 

argetlam7420

Luyện Khí Trung Kỳ
Ngọc
277,16
Tu vi
30,00
Kêu gào khản cổ có ai tham gia dịch đâu. Ta dịch được 100 chương. Ngày 2 chương thì cũng okie. Mà con tác này nó hâm lắm. Có khi bạo 1 hơi 6-7 chương 1 ngày. Bộ cũ là 3500 chương trong 3 năm, tính trung bình mỗi ngày 3 chương.

Tác giả mới lối viết hay, nhưng chưa có tên tuổi, nên ít người đọc và thảo luận. Phải thực sự thích thì mới theo dịch được.

Ta còn dịch đuổi chương theo con tác, tính về khối lượng dịch còn nhiều hơn bộ PNTT , mà bên đấy còn có 3-4 người dịch.

Hic hôm rồi, tác giả bạo 1 ngày 6 bi, ta cũng dịch đủ 6 bi để thể hiện độ điên của tác giả, mất 9h liền, dịch tới 12h30 đêm mới xong. Hôm sau tác giả bạo tiếp 1 ngày 6 chương, 2 ngày 4 chương, chưa biết bao giờ hết bạo chương. Đi đám cưới 3 ngày, về còn nợ 11 chương oải luôn. Mà tính ta đã đọc xong convert nếu ko dịch thì sẽ ko muốn dịch lại nữa, nên phải cố cày.

Nhiều lúc đọc lại có những chỗ sai chính tả, mà mệt quá ko sửa lại được, chỉ mong có lão nào, đọc thấy thích rồi theo edit lại giúp ta thôi.
Lão cũng nên nhờ bên Đồ họa làm một cái bìa truyện đê, có mấy trăm ngọc thôi mà :) ai nhìn bìa tiếng trung lại tưởng truyện cv
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
Kêu gào khản cổ có ai tham gia dịch đâu. Ta dịch được 100 chương. Ngày 2 chương thì cũng okie. Mà con tác này nó hâm lắm. Có khi bạo 1 hơi 6-7 chương 1 ngày. Bộ cũ là 3500 chương trong 3 năm, tính trung bình mỗi ngày 3 chương.

Tác giả mới lối viết hay, nhưng chưa có tên tuổi, nên ít người đọc và thảo luận. Phải thực sự thích thì mới theo dịch được.

Ta còn dịch đuổi chương theo con tác, tính về khối lượng dịch còn nhiều hơn bộ PNTT , mà bên đấy còn có 3-4 người dịch.

Hic hôm rồi, tác giả bạo 1 ngày 6 bi, ta cũng dịch đủ 6 bi để thể hiện độ điên của tác giả, mất 9h liền, dịch tới 12h30 đêm mới xong. Hôm sau tác giả bạo tiếp 1 ngày 6 chương, 2 ngày 4 chương, chưa biết bao giờ hết bạo chương. Đi đám cưới 3 ngày, về còn nợ 11 chương oải luôn. Mà tính ta đã đọc xong convert nếu ko dịch thì sẽ ko muốn dịch lại nữa, nên phải cố cày.

Nhiều lúc đọc lại có những chỗ sai chính tả, mà mệt quá ko sửa lại được, chỉ mong có lão nào, đọc thấy thích rồi theo edit lại giúp ta thôi.
Thông bố vk rồi thì nhờ bố vk dịch giùm cho :p
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top