đình chỉ học
Phàm Nhân
lão huyen đâu rồi hôm nay còn bi nào của bách luyện ko vậy để ta thức chờ bi nào @@
ầy chờ bi các lão ý dịch thì đến bao giờ.rõ là chậm.ta đọc đến chỗ thằng Lam Hiên sắp độ kiếp rồi mà mấy lão dịch thì mới đến gần phân thần @@.chắc ta chỉ đọc mấy bản dịch khi ko hiểu thôi @@ chứ làm sao chờ được để đọc bản dịch @@Toàn con nghiện nặng thích chích convert trước![]()
Haha, phân thần xong lâu rồi, tới đoạn chiến nhau với Tam nhãn rồi!
Chắc khi nào lão HV viết xong rồi dịch từ từ mất!![]()
vẫn ở ma giới đúng ko lão.ta nhớ lúc đây nó mới tiên giai phân thần kỳ mà.mà cái lúc gặp thằng điền tiểu kiếm đúng ko.cũng là vừa mới tiến giai thôi.nói chung là còn lâu mới đến chương mới.hay ta nghĩ lão nên dịch những chương mới ra ý.còn chương cũ lão dịch từ từ bổ xung sau.ta nghĩ như thế hợp lý hơn.
tại sao đọc BLTT cái tác giả hay giải thích lòng vòng thế nhỉ![]()
ha ha như lão thì ko phải rồi.ta có bảo bỏ gốc lấy ngọn đâu.mi vẫn dịch các chương cũ.nhưng thay vì 1 ngày dịch 3 chương cũ thì chỉ dịch 2 thôi.còn lại 1 chương thì dịch chương mới lão Huyền Vũ vừa mới ra.như thế rất tiện cho những người đọc như ta.mà cũng vẫn đều đặn ra các chương cũ.Đúng là đoạn đó đó!
Những chương hôm nay công nhận rất hấp dẫn, cơ mà không thể " bỏ gốc lấy ngọn" được đậu hũ ơi! :26:
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản