Luận Truyện Thảo luận, góp ý Bách Luyện Thành Tiên

stevenbh

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Đọc PNTT xong quen với các tình tiết logic rồi chuyển sang BLTT thấy nó sao ấy !! Tất cả các thứ thuận lợi quá mức !! 1 2 lần thì không sao nhưng cái nào cũng thế thì quá vô lý+nhàm chán !!

ta cũng đọc pntt trước nhưng khác lão ta lại thấy bltt hay hơn đơn giản nv9 có vẻ trí tuệ hơn lập đen mặc dù đôi chổ hơi gặp vận may quá đà:noinhieuqua:
 

huytien

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
BLTT chỉ giống nhau ở đoạn đầu thôi chứ còn lai thì # hẳn mà, riêng vấn đề phang phập thì LH ăn đứt HL. còn gặp may thì cũng ko qua may đâu , LH cũng phải vỡ đầu chảy máu mới có dc đồ, phải tính đủ điều mới ăn trộm dc phế đan v..vv... số em nó cũng gặp đủ trắc trở . Nói chung mội cái hay 1 kiểu . tớ đánh giá PNTT hơn BLTT 0,5 đ
 

VLPL

Phàm Nhân
Ngọc
49,40
Tu vi
0,00
BLTT chỉ giống nhau ở đoạn đầu thôi chứ còn lai thì # hẳn mà, riêng vấn đề phang phập thì LH ăn đứt HL. còn gặp may thì cũng ko qua may đâu , LH cũng phải vỡ đầu chảy máu mới có dc đồ, phải tính đủ điều mới ăn trộm dc phế đan v..vv... số em nó cũng gặp đủ trắc trở . Nói chung mội cái hay 1 kiểu . tớ đánh giá PNTT hơn BLTT 0,5 đ
Bác này tính theo thang điểm nào? Max = 1 hả? nếu thế thỳ chuẩn...
 

VLPL

Phàm Nhân
Ngọc
49,40
Tu vi
0,00
ta cũng đọc pntt trước nhưng khác lão ta lại thấy bltt hay hơn đơn giản nv9 có vẻ trí tuệ hơn lập đen mặc dù đôi chổ hơi gặp vận may quá đà:noinhieuqua:
Vong Ngữ k0 quá chú tâm xây dựng nội tâm của Hàn Lập...lão ta cho Hàn Lập hành động luôn..., lão Vong luôn cho người đọc đặt ra câu hỏi "Hàn Lập sẽ làm gì? Đi đâu? Khi nào xong?..." còn về Lâm Hiên, chú này may mắn quá trẻ con...chắc là do lão tg k0 biết xử lý ntnào nên mới làm vậy. (Riêng lần hắn đá cái đầu con yêu thú do TỨC GIẬN mà VÔ TÌNH mở đc cấm chế là thấy rõ rồi... Còn nhiều chy tiết nữa...điển hỳnh là lúc LH đối mặt với con thú ở dược viện, do SỢ HÃi mà VÔ TÌNH lấy ra cái lệnh bài...) Lão tg cho Lâm Hiên thể hiện rõ trong lòng hắn đang ngỹ j, cho nên người đọc sẽ thấy hắn có tính toán trước. Và cũng hé mở diễn biến tiếp theo (đa phần người đọc từ chy tiết này sẽ đoán ra bước kế tiếp LH muốn làm gì)____
 

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
mọi người cho mình hỏi sao không dịch tiếp từ 2215 trở đi toàn cv không đọc nhức đầu kinh:stress:

ta làm bộ này được một thời gian roài mà hem để ý có box này.vốn định làm đến đoạn bị cắt rùi lập topic thảo luận cơ.Mấy chương đầu tiên ta làm vốn chỉ để tập dần cho quen,vừa dịch vừa học.

ta trả lời lão câu hỏi trên đây.bản dịch đã được lưu hành do yến linh điêu biên bị cắt mấy chương 2146(ta vừa làm xong),đoạn sau thì chỉ có cốt truyện,còn đâu là tự sáng tác(ta không tìm được từ nào chuẩn hơn)
 

Goncopius

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Người dịch Yến Linh Điêu cũng ko muốn sửa làm gì. Nhưng đoạn đó tác giả xây dựng quá vô lý nên phải sửa. Sau khi đánh xong với Cổ lão ma. Ai đời biết mình rất có thể bị một lão quái Phân thần kỳ còn lại đuổi theo truy sát, LH ko mau trốn về tông môn mà vẫn nhởn nhơ, lại mạo hiểm tính mạng đi giết lão Hỏa Vân vớ vẩn trong thì ko có thâm thù đại hận gì. Mục đích là đoạt tài sản.

Chỗ này hết sức phi lý, chứng tỏ IQ của LH quá thấp, nói thẳng là vừa ngu lại vừa tham nên phải sửa.

Còn mấy đoạn bị cắt là tác giả bán chữ, nội dung lan man chả có gì mà cứ cố làm cho quan trọng lên. Mà bạn nói YLD sáng tác lại cũng đúng. Theo mình biết. Trong truyện này đã được chỉnh sửa khá nhiều. Chỉ có người đọc bản dịch đó mới biết nhân vật Thanh Nhi. Còn ko thì hiểu đâu. Ngay cả cái chương tác giả viết Khổng Tước ngủ với LH cũng phi lý nữa. 2 đứa ngủ với nhau mà trong khi vẫn còn Nguyệt Nhi ở trong tay áo LH. Các bác đọc mà ko thấy vô lý, thấy dở à. Còn nhiều đoạn LH tùy tiện giết người nữa. Cũng sửa lại hết. Tu đạo mà ko biết coi trọng sinh linh thì chỉ là tu ma mà thôi.
 

Goncopius

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Nhiều bạn nói trong truyện này, Lh gặp quá nhiều may mắn. Các bạn nói như vậy là chưa đọc kỹ, hoặc đọc mà chả để ý. Ngay từ đầu, cái Lam Sắc TInh Hải đến với LH, tưởng như là may mắn, là xảo hợp nhưng thực ra không phải vậy. Đều là cố ý sắp đặt cả. Chẳng qua tác giả sẽ ko ngu mà viết hẳn ra như vậy, như thế thì còn gì thú vị nữa.

Về truyện này, theo mình, ban đầu thì có định hướng bố cục rõ ràng. Nhưng về sau do kéo dài truyện ra. Đến lúc này thì tác giả nghĩ gì viết nấy chỉ như kiểu bản thảo , nhiều đoạn vô lý mà chả thèm sửa, lại cố viết dài dòng cho đủ số lượng chữ theo hợp đồng. Theo mình đánh giá thì convert truyện này vẫn đang là vàng thau lẫn lộn.

Đương nhiên phải có cái hay, yếu tố mới lạ thì mới lôi cuốn được độc giả, nhưng ngược lại cũng có nhiều lời chê trách là quá dài dòng, câu chữ. Chỉ có mỗi một mô tip lặp đi lặp lại. Tác giả lại chẳng biết làm mới nhân vật, lv ngày càng cao mà lúc nào cũng chỉ biết bo bo ích kỷ cho bản thân, khiến cho tính cách nhân vật chính ngày càng tầm thường, thậm chí ngày càng xấu xa độc ác.
 

huytien

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Người dịch Yến Linh Điêu cũng ko muốn sửa làm gì. Nhưng đoạn đó tác giả xây dựng quá vô lý nên phải sửa. Sau khi đánh xong với Cổ lão ma. Ai đời biết mình rất có thể bị một lão quái Phân thần kỳ còn lại đuổi theo truy sát, LH ko mau trốn về tông môn mà vẫn nhởn nhơ, lại mạo hiểm tính mạng đi giết lão Hỏa Vân vớ vẩn trong thì ko có thâm thù đại hận gì. Mục đích là đoạt tài sản.

Chỗ này hết sức phi lý, chứng tỏ IQ của LH quá thấp, nói thẳng là vừa ngu lại vừa tham nên phải sửa.
Cái này thì mình có đọc sơ qua CV theo mình thấy thì ko phải nó ngu mà là nó biết suy nghĩ, thứ nhất nó và thằng Lão Ma đuổi nhau cả tháng , khoảng cách đó đủ xa đủ lâu để cho 1 thằng Phân Thần còn lai của thiên thi môn chay đên từ khi biết tin thằng kia chết, thứ 2 nó ko phải trốn về thành kia chơi mà là để xóa đi thần niệm liên quan đến các món nó cướp, việc đó chỉ mất có mấy ngày thôi. xong thì thằng Phân Thần kia có tim bằng trơi, còn nếu nó ko xóa mà chay thẳng về tông môn thì sẽ dẫn đến đại chiến giữa 2 phái, còn việc đi đánh hỏa vân thì mình ko dám bình luận , tu tiên là lâu lâu bi điên ko theo lẽ thường dc.
Còn mấy đoạn bị cắt là tác giả bán chữ, nội dung lan man chả có gì mà cứ cố làm cho quan trọng lên. Mà bạn nói YLD sáng tác lại cũng đúng. Theo mình biết. Trong truyện này đã được chỉnh sửa khá nhiều. Chỉ có người đọc bản dịch đó mới biết nhân vật Thanh Nhi. Còn ko thì hiểu đâu. Ngay cả cái chương tác giả viết Khổng Tước ngủ với LH cũng phi lý nữa. 2 đứa ngủ với nhau mà trong khi vẫn còn Nguyệt Nhi ở trong tay áo LH. Các bác đọc mà ko thấy vô lý, thấy dở à. Còn nhiều đoạn LH tùy tiện giết người nữa. Cũng sửa lại hết. Tu đạo mà ko biết coi trọng sinh linh thì chỉ là tu ma mà thôi.
Tác giả cũng là người cũng có lúc hay lúc dở , tuy nhiên tác giả là ng biết rõ nhất tác phẩm của mình , có thể các bạn cho là ko hay nhưng mà ng khác lai thấy hay v..v... cái này tùy cảm nhận mỗi người thôi
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top