Luận Truyện Thảo luận, góp ý Bách Luyện Thành Tiên

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
ờ,lão ledutho này post bài nhầm hết rồi,chỗ đăng kí thì lão post hỏi thăm về bài dịch.chỗ thảo luận thì lại xin chương về làm :)) :)) :))
ta sẽ send thư mật cho lão,check hàng đi nhé
 

trangtho87

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
hix minh đọc đến đoạn Lâm Hiên chuẩn bị đi đến ma giới kiếm tài liệu phân thần đan rồi(bản dịch) bên box Convern cũng có bản PRC dịch rùi mà.sao Ban phuthuyhog dịch lại làm gi.
 

Lãng Tử

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
hix minh đọc đến đoạn Lâm Hiên chuẩn bị đi đến ma giới kiếm tài liệu phân thần đan rồi(bản dịch) bên box Convern cũng có bản PRC dịch rùi mà.sao Ban phuthuyhog dịch lại làm gi.

Mình cũng nghĩ nếu nhóm dịch các bạn ko bài xích bản đã dịch của các nhóm khác thì sau khi dịch xong các chương bị mất có thể dịch tiếp cho đỡ mất công sức (tiết kiệm cũng được 5 chương) => chóng ngày đại công cáo thành bộ này :thank:
 

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
hix minh đọc đến đoạn Lâm Hiên chuẩn bị đi đến ma giới kiếm tài liệu phân thần đan rồi(bản dịch) bên box Convern cũng có bản PRC dịch rùi mà.sao Ban phuthuyhog dịch lại làm gi.

ẹck,lão không đọc mấy bài post bên trên rồi.
mình mới làm lần đầu nên dịch lại mấy chương mà yến linh điêu đã biên để tập luyện,đợi đến khi vào phần chưa dịch thì đỡ sạn hơn.
mình làm cả phần bị cắt nữa,chứ không trực tiếp nhảy sang đoạn chuẩn bị đi ma giới kiếm tài liệu.với lại mấy chap cuối của yên linh điêu chỉ có cốt truyện không đổi,còn đâu đổi hết roài...
@lãng tử:ta xem mấy chương bên lương sơn bạc rồi.ta thấy mấy bản dịch ấy là bản thô thôi,chưa biên.bao giờ làm đến đấy ta sẽ lấy về biên lại :)) :))
 

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
ack,ta vừa mò sang bên TGV thì thấy nta up đến chương 2229 rồi,nhưng mà ta xem qua thì thấy chưa biên ^^
ta gửi thư cho người dịch bên ấy để lấy mấy bản đó về biên lại....speed chắc nhanh hơn chút ^^
 

Lãng Tử

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
ack,ta vừa mò sang bên TGV thì thấy nta up đến chương 2229 rồi,nhưng mà ta xem qua thì thấy chưa biên ^^
ta gửi thư cho người dịch bên ấy để lấy mấy bản đó về biên lại....speed chắc nhanh hơn chút ^^

TGV là viết tắt của trang nào thế lão? Trong khi chờ thuốc ta wa đó nhai tạm bản thô cho đỡ đói :gomo:
 

phuthuyhog

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
TGV là viết tắt của trang nào thế lão? Trong khi chờ thuốc ta wa đó nhai tạm bản thô cho đỡ đói :gomo:
TGV=tacgiaviet.com ,không thô lắm đâu,đọc dễ hiểu,chỉ là đôi chỗ dính VP thôi.nghe bạn ấy kêu biên lại rùi mà ta vẫn thấy còn nhìu lắm (chắc tại đọc VP nhiều nên phê giống ta rồi).lão qua đấy đọc nhưng vẫn nhớ sang đây ấn thanx ủng hộ ta nhé ^^
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top