[Đăng Ký Dịch] Bách Luyện Thành Tiên

Anh Tuấn 2301

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Thỉnh các đậu hũ dịch giúp câu này với, ngôi cả tiếng mà không tài nào viết ra được, hiểu nghĩa nhưng ko thể diễn đạt, bức bối ghê gớm:angry:

Là một loạt có ba đầu cái đuôi, không, cái kia tung bay vĩ Ba Lâm hiên đếm khẽ đếm, cùng sở hữu sáu đầu nhiều

是一拥有三条尾巴, 不, 那飘扬的尾巴林轩数了一数, 共有六条之多.

Đa tạ.
 

hungprods

Phàm Nhân
Ngọc
16,53
Tu vi
0,00
Thỉnh các đậu hũ dịch giúp câu này với, ngôi cả tiếng mà không tài nào viết ra được, hiểu nghĩa nhưng ko thể diễn đạt, bức bối ghê gớm:angry:

Là một loạt có ba đầu cái đuôi, không, cái kia tung bay vĩ Ba Lâm hiên đếm khẽ đếm, cùng sở hữu sáu đầu nhiều

是一拥有三条尾巴, 不, 那飘扬的尾巴林轩数了一数, 共有六条之多.

Đa tạ.

Trích đoạn dài dài tí còn hiểu được ngữ cảnh!

Chứ thế này thì chịu!
 

Anh Tuấn 2301

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Trích đoạn dài dài tí còn hiểu được ngữ cảnh!

Chứ thế này thì chịu!

不过他依旧没有丝毫的耽搁, 遁光反而更加的迅速, 并将强大以极的神识放出, 那汹涌的妖气, 也丝毫起不到阻隔的效果, 前方所有的一切, 尽入林轩的脑海里.

只见各色光华冲天而起, 爆裂呼喝之声更是绵密, 双方的争斗, 那叫一个非同小可, 可以说, 已到白恶化的程度.


让人眼前一亮的是香儿小公主, 此时这丫头已显出原形来了.


是一拥有三条尾巴, 不, 那飘扬的尾巴林轩数了一数, 共有六条之多.


千年不见, 香儿这丫头不仅长大了, 而且尾巴的数量也翻了一倍来着.


要知道与一般的妖族不同, 狐妖的实力, 几乎是与尾巴的数量成正

Bất quá hắn như trước không có chút nào trì hoãn, độn quang ngược lại càng thêm nhanh chóng, cũng đem cường đại vô cùng thần thức thả ra, cái kia mãnh liệt yêu khí, cũng chút nào khởi không đến cách trở hiệu quả, phía trước hết thảy tất cả, vào hết Lâm Hiên trong đầu.

Chỉ thấy đặc biệt vầng sáng phóng lên trời, bạo liệt hô quát thanh âm càng là dầy đặc, song phương tranh đấu, cái kia gọi một cái không phải chuyện đùa, có thể nói, đã đến bạch chuyển biến xấu trình độ.


Lại để cho người hai mắt tỏa sáng chính là Hương Nhi tiểu công chúa, lúc này nha đầu kia đã hiện ra nguyên hình đã đến.


Là một loạt có ba đầu cái đuôi, không, cái kia tung bay vĩ Ba Lâm hiên đếm khẽ đếm, cùng sở hữu sáu đầu nhiều.


Ngàn năm không thấy, Hương Nhi nha đầu kia không chỉ có trưởng thành, hơn nữa cái đuôi số lượng cũng tăng lên gấp đôi kia mà.

Đây lão
 

hungprods

Phàm Nhân
Ngọc
16,53
Tu vi
0,00
Nhưng cái khiến cho người ta kinh ngạc chính là tiểu công chúa Hương Nhi kia, lúc này nàng đã hiện nguyên hình. Đó là một con cáo có ba cái đuôi, không phải, Lâm Hiên khẽ đếm những cái đuôi đang tung bay kia, không phải ba mà là sáu cái. Ngàn năm không gặp, nha đầu Hương Nhi này không chỉ có trưởng thành, mà hơn nữa số lượng đuôi cũng đã tăng lên gấp đôi!
 

Anh Tuấn 2301

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Nhưng cái khiến cho người ta kinh ngạc chính là tiểu công chúa Hương Nhi kia, lúc này nàng đã hiện nguyên hình. Đó là một con cáo có ba cái đuôi, không phải, Lâm Hiên khẽ đếm những cái đuôi đang tung bay kia, không phải ba mà là sáu cái. Ngàn năm không gặp, nha đầu Hương Nhi này không chỉ có trưởng thành, mà hơn nữa số lượng đuôi cũng đã tăng lên gấp đôi!

Đệch, ta cũng nghĩ y như lão nhưng sao lúc viết vào thì đọc ngúc nga ngúc ngắc cực kỳ khó chịu, mà đọc của lão viết thì thấy trôi chảy bình thường. Hắc hắc, chắc tẩu hỏa nhập ma cmnr, bó tay.

Cảm ơn lão nhá.
 

hungprods

Phàm Nhân
Ngọc
16,53
Tu vi
0,00
Đệch, ta cũng nghĩ y như lão nhưng sao lúc viết vào thì đọc ngúc nga ngúc ngắc cực kỳ khó chịu, mà đọc của lão viết thì thấy trôi chảy bình thường. Hắc hắc, chắc tẩu hỏa nhập ma cmnr, bó tay.

Cảm ơn lão nhá.

Hắc hắc, lão ở đâu, hôm nào off các cao thủ dịch, chỉ một buổi là trôi chảy ngay!
 

Anh Tuấn 2301

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
寒鼠王略一迟疑, 也从嘴巴里喷出一玉如意, 表面灵光喷薄, 在一圈圈的光晕之中, 竟现形出一白额吊睛的. . . ••• 老鼠.

Hàn Chuột vương một chút chần chờ, cũng theo trong mồm phun ra một Ngọc Như Ý, mặt ngoài linh quang dâng lên, tại từng vòng trong vầng sáng, lại hiện hình ra tái đi (trắng) ngạch xâu con ngươi đấy. . . ••• con chuột

Đậu hũ nào dịch hộ câu này với, đến nghĩa cũng không hiểu luôn !@@

Đa tạ.
 

Anh Tuấn 2301

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
寒鼠王略一迟疑, 也从嘴巴里喷出一玉如意, 表面灵光喷薄, 在一圈圈的光晕之中, 竟现形出一白额吊睛的. . . ••• 老鼠.

Hàn Chuột vương một chút chần chờ, cũng theo trong mồm phun ra một Ngọc Như Ý, mặt ngoài linh quang dâng lên, tại từng vòng trong vầng sáng, lại hiện hình ra tái đi (trắng) ngạch xâu con ngươi đấy. . . ••• con chuột

Đậu hũ nào dịch hộ câu này với, đến nghĩa cũng không hiểu luôn !@@

Đa tạ.


:29: ai giúp vớiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
 

bin7121

Phàm Nhân
Ngọc
1,36
Tu vi
0,00
dữ liệu ít quá lão ơi, cho đoạn dài dài ra thêm chút đi để ta còn biết đoạn đó là đoạn nào, đang nói đến ai :22: mà ta chỉ sợ đoạn đó ta cũng chưa đọc đến thì... Nhưng không sao, lão cứ lấy thêm dữ liệu cho ta xem đã nào :colen:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top