phuthuyhog
Phàm Nhân
thì vì 2 chương cuối của bản dịch cũ là tổng hợp mấy chục chương lại rồi tóm tắt mà,cắt và sửa một số tình tiết.ta không thích nên mới làm từ mấy chương ấy (còn về trước nữa thì ta chịu,không mò được)Em nhầm thật. Hế hế sr. Nhưng sao em cứ có cảm giác đọc rồi, dù trước kia ko đọc bản convert của BLTT :|.
ta thích làm đến nơi đến chốn,sửa những đoạn câu chữ thì ok chứ sửa cả tình tiết thì ta hem thích

p/s bao giờ đển tầm 2200 thì ta hợp tác với TGV,biên cũng phải gần trăm chương của nta rùi post.giờ cố gắng đuổi kịp đã.(còn một lý do nữa là :luyện tập thêm trước khi post ra ngoài thế giới
)
