*Event* Viết Review Về Bộ Truyện Yêu Thích Của Bạn

Status
Not open for further replies.

Tiểu Băng

Hợp Đạo kiếp
*Thiên Tôn*
hắc hắc vậy để ta xin sửa cái tile vậy nha :3 2 hôm nữa bản thể mới phá được phong ấn. hẹn cô nương ngày đó ta hiển lộ công pháp :3 hoặc không thì tối ta gửi trước cho cô nương xem có muốn sửa chừa gì không nha :3

Không cần gửi ta đâu, đạo hữu cứ thoải mái đăng với quan điểm của bản thân, nhiều khi lại có thêm những điểm ta chưa thấy :) . Chừng nào nghĩ ra muốn tặng cái gì nhớ hú lên cho ta biết nhé. Ta chờ.
 

quemoclan

Phàm Nhân
Ngọc
0,24
Tu vi
0,00
Thân gửi các Mạnh thường quân
Chẳng hay quý Mạnh Thường quân còn dành thêm sự ưu đãi nào cho các tác giả Review dạo của chúng ta hay không? :thongbao:

Sách: Nhất ngôn thông thiên
Tác Giả: Hắc Huyền
Dịch giả kiêm người thưởng ngọc: @hoangtruc
Nội dung: Heo mọi thèm thịt nên tu tiên

Nhất ngôn thông thiên, một tác phẩm văn học ra đời vào mùa ổi hai năm về trước, của nhà văn Hắc Huyền, được xuất bản tại Việt Nam dưới tựa đề: Nhất ngôn thông thiên, do hoangtruc chuyển ngữ. Hoàng trúc là một dịch giả nổi tiếng, từng nhận giải nhì dịch giả của tháng do hội nhà văn bachngocsach trao tặng, có cộng đồng fan 'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS' đông đảo tây đảo bắc triều tiên và nam Lào.

Nhắc đến nhất ngôn thông thiên không thể nhắc đến Hắc Huyền, tác giả của truyện. :D Ông là một cây viết có xừng có mỏ trên văn đàn trung quốc, là nhà văn mang phong cách Dumas lai căng tàu khựa. Các tác phẩm của ông đều ít nhiều mang lại nụ cười xen lẫn nước mắt cho độc giả. Sự hài hước và sự phá cách về tính cách và thân phận của các nhân vật luôn là sợi chỉ đỏ xuyên suốt toàn bộ các tác phẩm ông. Hư mà thực, ảo mà chân thật, vui mà bi ai, chính là triết lý văn chương của Hắc Huyền. Đọc một lần thấy vui thấy ảo, đọc mười lần thấy đắng thấy sầu thương, đọc nghìn lần lại thấy như bị lạc vào một thế giới mới, một thế giới như thơ như mơ như li kem bơ ôi thật bất ngờ.

Nhất ngôn thông thiên chính là một đại diện tiêu biểu nhất của Hắc Huyền, nơi t.ư tưởng văn học của ông được thể hiện một cách chín muồi và sâu lắng. Nếu nói, nền văn học thế kỉ hai mươi của trung quốc do đỗ tấn lý bạch ngô hiểu ba dẫn dắt thì văn đàn nước bạn thế kỉ hai mốt chính là sân khấu của những người như Hắc Huyền, cay mà độc; ẩn dấu dưới vẻ nông cạn ảo tưởng chính là sự sắc sảo, sự hiền lành đầy chua ngoa, sự ương ngạnh đầy cam chịu, tất cả đều có trong nhân vật chính, trong văn phong, trong từng tình tiết.

Mời mọi người thưởng thức.

Chấm hết.

Tèn tén ten. 3000n ngọc của ta đâu? Có sao có sao?
 

thien_de

Phàm Nhân
Ngọc
1,59
Tu vi
0,00
Sách: Nhất ngôn thông thiên
Tác Giả: Hắc Huyền
Dịch giả kiêm người thưởng ngọc: @hoangtruc
Nội dung: Heo mọi thèm thịt nên tu tiên

Nhất ngôn thông thiên, một tác phẩm văn học ra đời vào mùa ổi hai năm về trước, của nhà văn Hắc Huyền, được xuất bản tại Việt Nam dưới tựa đề: Nhất ngôn thông thiên, do hoangtruc chuyển ngữ. Hoàng trúc là một dịch giả nổi tiếng, từng nhận giải nhì dịch giả của tháng do hội nhà văn bachngocsach trao tặng, có cộng đồng fan 'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS' đông đảo tây đảo bắc triều tiên và nam Lào.

Nhắc đến nhất ngôn thông thiên không thể nhắc đến Hắc Huyền, tác giả của truyện. :D Ông là một cây viết có xừng có mỏ trên văn đàn trung quốc, là nhà văn mang phong cách Dumas lai căng tàu khựa. Các tác phẩm của ông đều ít nhiều mang lại nụ cười xen lẫn nước mắt cho độc giả. Sự hài hước và sự phá cách về tính cách và thân phận của các nhân vật luôn là sợi chỉ đỏ xuyên suốt toàn bộ các tác phẩm ông. Hư mà thực, ảo mà chân thật, vui mà bi ai, chính là triết lý văn chương của Hắc Huyền. Đọc một lần thấy vui thấy ảo, đọc mười lần thấy đắng thấy sầu thương, đọc nghìn lần lại thấy như bị lạc vào một thế giới mới, một thế giới như thơ như mơ như li kem bơ ôi thật bất ngờ.

Nhất ngôn thông thiên chính là một đại diện tiêu biểu nhất của Hắc Huyền, nơi t.ư tưởng văn học của ông được thể hiện một cách chín muồi và sâu lắng. Nếu nói, nền văn học thế kỉ hai mươi của trung quốc do đỗ tấn lý bạch ngô hiểu ba dẫn dắt thì văn đàn nước bạn thế kỉ hai mốt chính là sân khấu của những người như Hắc Huyền, cay mà độc; ẩn dấu dưới vẻ nông cạn ảo tưởng chính là sự sắc sảo, sự hiền lành đầy chua ngoa, sự ương ngạnh đầy cam chịu, tất cả đều có trong nhân vật chính, trong văn phong, trong từng tình tiết.

Mời mọi người thưởng thức.

Chấm hết.

Tèn tén ten. 3000n ngọc của ta đâu? Có sao có sao?
Ủa vậy nội dung truyện là gì vậy
Chỉ để đòi ngọc hả :chutinhtri:
 

hoangtruc

Phàm Nhân
*Thiên Tôn*
Ngọc
47.148,92
Tu vi
0,00
Sách: Nhất ngôn thông thiên
Tác Giả: Hắc Huyền
Dịch giả kiêm người thưởng ngọc: @hoangtruc
Nội dung: Heo mọi thèm thịt nên tu tiên

Nhất ngôn thông thiên, một tác phẩm văn học ra đời vào mùa ổi hai năm về trước, của nhà văn Hắc Huyền, được xuất bản tại Việt Nam dưới tựa đề: Nhất ngôn thông thiên, do hoangtruc chuyển ngữ. Hoàng trúc là một dịch giả nổi tiếng, từng nhận giải nhì dịch giả của tháng do hội nhà văn bachngocsach trao tặng, có cộng đồng fan 'Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS''Chủ đề cấm tại BNS' đông đảo tây đảo bắc triều tiên và nam Lào.

Nhắc đến nhất ngôn thông thiên không thể nhắc đến Hắc Huyền, tác giả của truyện. :D Ông là một cây viết có xừng có mỏ trên văn đàn trung quốc, là nhà văn mang phong cách Dumas lai căng tàu khựa. Các tác phẩm của ông đều ít nhiều mang lại nụ cười xen lẫn nước mắt cho độc giả. Sự hài hước và sự phá cách về tính cách và thân phận của các nhân vật luôn là sợi chỉ đỏ xuyên suốt toàn bộ các tác phẩm ông. Hư mà thực, ảo mà chân thật, vui mà bi ai, chính là triết lý văn chương của Hắc Huyền. Đọc một lần thấy vui thấy ảo, đọc mười lần thấy đắng thấy sầu thương, đọc nghìn lần lại thấy như bị lạc vào một thế giới mới, một thế giới như thơ như mơ như li kem bơ ôi thật bất ngờ.

Nhất ngôn thông thiên chính là một đại diện tiêu biểu nhất của Hắc Huyền, nơi t.ư tưởng văn học của ông được thể hiện một cách chín muồi và sâu lắng. Nếu nói, nền văn học thế kỉ hai mươi của trung quốc do đỗ tấn lý bạch ngô hiểu ba dẫn dắt thì văn đàn nước bạn thế kỉ hai mốt chính là sân khấu của những người như Hắc Huyền, cay mà độc; ẩn dấu dưới vẻ nông cạn ảo tưởng chính là sự sắc sảo, sự hiền lành đầy chua ngoa, sự ương ngạnh đầy cam chịu, tất cả đều có trong nhân vật chính, trong văn phong, trong từng tình tiết.

Mời mọi người thưởng thức.

Chấm hết.

Tèn tén ten. 3000n ngọc của ta đâu? Có sao có sao?
:015: Lướt sơ thấy người khác lập 1 pic review ấy đạo hữu.
Tuy nhiên cảm tạ lão mở hàng, hi vọng sau này sẽ đắt hàng hơn nên ta gửi tặng đạo hữu nha.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top