Sa lão lão dễ tin, dễ tinLão để hiển thị thông tin rõ ràng thế sao k thấy được. Nam, 28 tuổi.
Kỳ thực ta từng nghi lão là nữ, mà còn là hủ nữ (fan Đam mỹ) , nên lão mới viết những án văn bay bổng như thế.![]()

Sa lão lão dễ tin, dễ tinLão để hiển thị thông tin rõ ràng thế sao k thấy được. Nam, 28 tuổi.
Kỳ thực ta từng nghi lão là nữ, mà còn là hủ nữ (fan Đam mỹ) , nên lão mới viết những án văn bay bổng như thế.![]()

Vậy Cao lão lão là nữ hả?Sa lão lão dễ tin, dễ tin![]()

nghĩa là món này là mỹ nhân ca ca làm àNô, bởi vì lúc anh làm admin cũng chẳng làm được cái gì cả.![]()
đẹp nhaTheo như kinh nghiệm hơn 20 năm xem phim Trung Quốc ta mạn phép dịch đoạn này nhé我曾经毁了我的一切, 只想永远地离开
我曾经堕入无边 黑暗 想挣紮无法自拔
我曾经像你像他像那野草野花绝望着也渴望着也哭也笑也平凡着
我曾经跨过山和大海也穿过人山人海
我曾经拥有着的一切转眼都飘散如烟
我曾经失落失望失掉所有方向... 直到看见平凡
.
.
Ta đã từng hủy của ta hết thảy, thầm nghĩ vĩnh viễn rời điTheo như kinh nghiệm hơn 20 năm xem phim Trung Quốc ta mạn phép dịch đoạn này nhé.
Em nhớ anh đến quên ăn quên ngủ. Ngày nhớ đêm mong, nhớ anh đến thân xác tả tơi. Ngặt nỗi em không thể bày tỏ tấm lòng của mình cho anh biết. Em luôn chờ đợi 1 câu nói 1 sự chủ động đến từ anh, nhưng vô tình hay cố ý anh đều ko nhận ra. Gặp anh là em không còn là mình nữa em lúng túng và bối rối, 2 má em ửng hồng. Em đã yêu anh ngốc ạ..
Mời các lão và các tiên nữ cho nhận xét ạ![]()

Ta đã từng hủy của ta hết thảy, thầm nghĩ vĩnh viễn rời đi
Ta đã từng rơi vào vô biên hắc ám nghĩ tránh ôm không cách nào tự kìm chế
Ta đã từng giống như ngươi, giống như hắn, giống như cái kia cỏ dại hoa dại tuyệt vọng lấy cũng khát vọng cũng khóc cũng cười cũng bình thường lấy
Ta đã từng vượt qua núi cùng biển rộng cũng xuyên qua người ta tấp nập
Ta đã từng có được lấy hết thảy đảo mắt đều phiêu tán như khói
Ta đã từng thất lạc thất vọng bỏ lở tất cả phương hướng. . . Thẳng đến trông thấy bình thường
-------------
Quăng vào QT thì ra thế đó![]()
Sao ý nghĩa của nó mang nhiều nét tiêu cực, nhiều màu xám quá vậy ? @Mạn Đà La nàng ???????Thường xuyên ghé vào quán chém gió nhé đậu hũ, ta cũng là người mới ở quán này thôi.. Mọi người ở đây thân thiện lắm.Xin chào cả quán. Mình là người mới, mong mọi người chiếu cố :">
Theo như kinh nghiệm hơn 20 năm xem phim Trung Quốc ta mạn phép dịch đoạn này nhé.
Em nhớ anh đến quên ăn quên ngủ. Ngày nhớ đêm mong, nhớ anh đến thân xác tả tơi. Ngặt nỗi em không thể bày tỏ tấm lòng của mình cho anh biết. Em luôn chờ đợi 1 câu nói 1 sự chủ động đến từ anh, nhưng vô tình hay cố ý anh đều ko nhận ra. Gặp anh là em không còn là mình nữa em lúng túng và bối rối, 2 má em ửng hồng. Em đã yêu anh ngốc ạ..
Mời các lão và các tiên nữ cho nhận xét ạ![]()
Đẹp chai giờ lại biết ăn nói nữa
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản