thanh54321
Phàm Nhân
- tại hạ thích đọc truyện ls-qs nhưng có nhiều bộ chỉ được 1 nửa đã drop vì có liên quan đến vn, một số vẫn đc dịch tiếp nhưng là ở trong các trang truyện tính phí, quả thực đọc hết thì phải tốn tiền triệu.
- Gần đây ta đọc bộ cẩm y dạ hành của lão nguyệt quan nhưng từ chương 500 trở đi thì bị drop vì lq đến vn, nhưng ta vẫn muốn đọc tiếp bộ này nên ta định convert và nhờ bạn nào đó hợp tác cùng để edit hoặc thậm chí dịch luôn. Ta nghĩ có thể có giải pháp sau: Tất cả đoạn liên quan đến vn sẽ bị cắt bỏ hoặc đổi tên thành tên khác (chỉ vài chương, thậm chí vài chữ trong một chương là lq đến vn), coi như đoạn này đã bị kiểm duyệt đi. Thực ra việc này không hề mới, nhiều bộ truyện tranh nhật bản khi vào đến vn cũng bị cắt sửa vô số cảnh nóng bởi nxb kim đồng, hoặc phim truyện cũng bị cắt bớt cảnh nóng nên ta nghĩ truyện TQ cũng có thể cắt bỏ chỉnh sửa đoạn không phù hợp chứ nếu chỉ vì vài dòng mà bỏ cả bộ thì thật đáng tiếc.
- Vậy có bạn nào cũng thích đọc ls-qs ko ạ? có thể nêu ý kiến của mình đc k? tks
