[ĐK Dịch] Phàm Nhân Tiên Giới Thiên - Vong Ngữ

Status
Not open for further replies.

Thiếu Tư Mệnh

Phàm Nhân
Ngọc
-150,75
Tu vi
0,00
Là cảm giác của lão @nila32 đúng kg? Ok kg vấn đề gì. Tuy nhiên thực tế là cần thêm editor. Lý do tại sao lão tự cảm nhận. Một mình lão là kg đủ và sau khi edit xong cần trao đổi lại với dịch giả trong 15 phút rồi đăng (cách làm: gửi email cho dịch giả trong 15 phút kg phản hồi thì đăng. Có phản hồi thì xem xét nhưng do editor quyết. Sau này ăn chửi thì editor hưởng). Editor kg thể quyết định hơn Dịch giả đc. Bị ăn chửi thì toàn là Dịch giả xơi thôi. Tuy nhiên, kg nên chạy quá nhanh, bản dịch nào quá nhiều sạn đề nghị editor phanh lại.
Nếu chạy theo tiến độ cũng được nhưng nên để các đạo hữu khác chỉnh lại khi có time. Cái này cần quy chế để đạo hữu khác góp ý thoải mái. Ví dụ: đạo hữu nào góp ý chương tại hạ dịch tại hạ thấy hợp lý thì tại hạ đc quyền sửa dù đã post rồi (chiều post, tối đc góp ý, sáng sửa rồi post lại).
Đạo hữu nào chửi Dịch giả nhớ chửi cả editor vì editor quá nhiều kinh nghiệm

Nghe câu cuối của lão ta thấy tủi thế :dead:
 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00
Là cảm giác của lão @nila32 đúng kg? Ok kg vấn đề gì. Tuy nhiên thực tế là cần thêm editor. Lý do tại sao lão tự cảm nhận. Một mình lão là kg đủ và sau khi edit xong cần trao đổi lại với dịch giả trong 15 phút rồi đăng (cách làm: gửi email cho dịch giả trong 15 phút kg phản hồi thì đăng. Có phản hồi thì xem xét nhưng do editor quyết. Sau này ăn chửi thì editor hưởng). Editor kg thể quyết định hơn Dịch giả đc. Bị ăn chửi thì toàn là Dịch giả xơi thôi. Tuy nhiên, kg nên chạy quá nhanh, bản dịch nào quá nhiều sạn đề nghị editor phanh lại.
Nếu chạy theo tiến độ cũng được nhưng nên để các đạo hữu khác chỉnh lại khi có time. Cái này cần quy chế để đạo hữu khác góp ý thoải mái. Ví dụ: đạo hữu nào góp ý chương tại hạ dịch tại hạ thấy hợp lý thì tại hạ đc quyền sửa dù đã post rồi (chiều post, tối đc góp ý, sáng sửa rồi post lại).
Đạo hữu nào chửi Dịch giả nhớ chửi cả editor vì editor quá nhiều kinh nghiệm
Chương nào ta biên qua rồi mà lão vẫn bị chửi thì là do ta thôi. :D

Còn vấn đề lão đề xuất cũng dễ giải quyết. Lão đăng ký acc reader đi, chương nào lão dịch thì lão tự đăng để có quyền sửa. Ta là super editor nên muốn sửa chương của ai cũng được.
 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00
Nghe câu cuối của lão ta thấy tủi thế :dead:
Đệ tủi cái gì chứ. Gạch đá thì lúc nào cũng có nhưng phải nhìn lại chất lượng sản phẩm của mình thế nào. Chửi là quyền của người ta nhưng chửi đúng thì mình mới nghe vì vậy đã dịch thì cố chỉnh chu hết mức có thể đi.
 

Cubihu

Phàm Nhân
Ngọc
72,60
Tu vi
0,00
@Cubihu việc cấp quyền để lão tự edit bài của mình thì ta đã đưa phương án ở trên. Còn muốn trở thành editor của 1 đầu truyện cần có sự kiên nhẫn và một thời gian mài dũa. @khongpit@Hàn Lâm Nhi đã dịch và ăn gạch hàng chục, thậm chí cả trăm chương. Lão đừng nóng vội.
Hoàn toàn đồng ý với lão. Bản thân phải tốt đã
 

Cubihu

Phàm Nhân
Ngọc
72,60
Tu vi
0,00
Chương nào ta biên qua rồi mà lão vẫn bị chửi thì là do ta thôi. :D

Còn vấn đề lão đề xuất cũng dễ giải quyết. Lão đăng ký acc reader đi, chương nào lão dịch thì lão tự đăng để có quyền sửa. Ta là super editor nên muốn sửa chương của ai cũng được.
Quyền lực vãi! :chutinhtri:
 

Cubihu

Phàm Nhân
Ngọc
72,60
Tu vi
0,00
Đoạn này cũng khá trúc trắc nên giản lược bớt từ lặp. Theo mình thì như vầy

Thanh ảnh lóe lên, trong chớp mắt bay đến đằng sau cự chưởng của bàn tay phải Hoàng Cân cự nhân. Mào phượng trên đỉnh đầu quang mang đại thịnh, thân thể cũng tỏa ra ánh sáng màu xanh chói mắt. Tất cả đều hội tụ đến cặp móng vuốt sắc bén hung hăng trảo xuống
Cái câu: "tất cả đều hội tụ đến..." chẳng hiểu gì luôn. "Tất cả.." ở đây là gì?
Ở trên có thể dịch:.. cự chưởng phải của Hoàng Cân...
 

khongpit

Phàm Nhân
Ngọc
68,53
Tu vi
0,00
vấn đề dịch mấy hôm nay thì ta thấy dư lày lão nào đấy chắc dịch hơi ẩu còn lão rốt nóng tính góp ý với thành ý nhưng ngôn từ mang tính chất đả kích nặng làm a e chạnh lòng
còn các lão dịch đơn giản chỉ vì thích và muốn cống hiến gì đó cho mọi người ta cũng thế thôi thích và rảnh lúc nào dịch lúc đó ngày trước hay dịch nhanh + ko trau truốt ném lên page vì có tên lị duyệt lại như bây giờ ném thẳng lên reader cũng đâu giám nhận 1tiếng một chương nữa
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top