DBCH Nơi Soát Lỗi Cho Những Chương Truyện Dịch

Status
Not open for further replies.

Si Tâm

Phàm Nhân
Ngọc
-161,03
Tu vi
0,00
Chương 803: Dị thường

Lôi tia màu vàng bay vụt tới đơn giản đâm vào trong đám mây màu trắng, nhưng tốc độ lập tức chậm lại rất nhiều, giống như ngập vào trong nước bùn.

----> Hoặc là tia sét, hoặc là lôi ti, chứ "lôi tia" là một từ nửa nạc nửa mỡ tự chế.
 

gatrongdibo

Phàm Nhân
Ngọc
-155,95
Tu vi
0,00
phàm nhân tu tiên 2. chương 806 Phong Hồn
người dịch viết ngọng.
"Bị ngươi đùa giởn đến bây giờ, thực sự trong lòng Lệ mỗ có chút khó chịu, bây giờ không có ai giúp đỡ ngươi, cuối cùng chúng ta cũng có thể giao chiến một đối một một trận rồi." Trên khuôn mặt của Hàn Lập bao phủ một tầng sát khí, nhìn về phía Hoa Kính chậm rãi nói ra từng câu từng chữ.
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
phàm nhân tu tiên 2. chương 806 Phong Hồn
người dịch viết ngọng.
"Bị ngươi đùa giởn đến bây giờ, thực sự trong lòng Lệ mỗ có chút khó chịu, bây giờ không có ai giúp đỡ ngươi, cuối cùng chúng ta cũng có thể giao chiến một đối một một trận rồi." Trên khuôn mặt của Hàn Lập bao phủ một tầng sát khí, nhìn về phía Hoa Kính chậm rãi nói ra từng câu từng chữ.
Bữa sau bắt lỗi thì đạo hữu cứ việc chỉ ra lỗi, ko cần chèn thêm ý tứ của mình vào, đó là thái độ tôn trọng người dịch.
Thêm nữa, cái này là sai chính tả chứ ko phải ngọng, nên phân biệt cho đúng.
 

gatrongdibo

Phàm Nhân
Ngọc
-155,95
Tu vi
0,00
Bữa sau bắt lỗi thì đạo hữu cứ việc chỉ ra lỗi, ko cần chèn thêm ý tứ của mình vào, đó là thái độ tôn trọng người dịch.
Thêm nữa, cái này là sai chính tả chứ ko phải ngọng, nên phân biệt cho đúng.
mình tôn trọng người dịch khi mình đã like, và post lỗi ở đây. ( nếu ko thấy lỗi cứ bỏ qua là đc vì dù sao cũng đọc qua rồi) còn ý tứ của cá nhân mình là cá nhân mình ko cần bạn phải ý kiến. ( còn bạn thấy trịnh trọng thì đó là việc của bạn, mình ko viết sai sự thật, ko bịa chuyện đặt điều là được.)
còn vấn đề người dịch 90% là người miền trung nói ngọng dấu ~ thành dấu hỏi ? khi viết cũng viết ngọng theo nói luôn. chứ ko phải họ viết nhầm viết sai chính tả.
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
mình tôn trọng người dịch khi mình đã like, và post lỗi ở đây. ( nếu ko thấy lỗi cứ bỏ qua là đc vì dù sao cũng đọc qua rồi) còn ý tứ của cá nhân mình là cá nhân mình ko cần bạn phải ý kiến. ( còn bạn thấy trịnh trọng thì đó là việc của bạn, mình ko viết sai sự thật, ko bịa chuyện đặt điều là được.)
còn vấn đề người dịch 90% là người miền trung nói ngọng dấu ~ thành dấu hỏi ? khi viết cũng viết ngọng theo nói luôn. chứ ko phải họ viết nhầm viết sai chính tả.
Dấu hỏi và ngã kêu ngọng thì ta cũng chịu :)
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top