DBCH Nơi Soát Lỗi Cho Những Chương Truyện Dịch

Status
Not open for further replies.

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
Thư kiếm trường an Q3 chương 6 @Đình Phong @Dong Binh Công Hội
Sau đó những năng lượng này như có linh tính tụ tập một chỗ trong đan điền của hắn, bản năng Thần huyết trong đan điền dương (dường) như sợ hãi lực lượng này.

Nhưng mấy thứ này chỉ là mới bắt đầu, cỗ năng lượng kia chợt hóa thành chín phần đem chín khỏa tinh linh từng cái bao bọc lại, sau đó những xúc tu có thể lấy mắt thường lấy (thấy) được nhô ra từ bốn phương tám hướng cắm thẳng vào bên trong mấy mảnh tinh linh kia.Trong nội tâm Tô Trường An bất ngờ, hắn không biết kế tiếp sẽ phát sinh cái gì nhưng bản năng nói cho hắn biết cỗ lượng kia sẽ không làm bất cứ cái gì nguy hại đến chuyện của hắn. Huống hồ so với nguồn lực mênh mông cường đại này, hắn cũng không làm được bất cứ chuyện gì cho nên Tô Trường An dứt khoác (khoát)để tâm chìm xuống yên lặng theo dõi kỳ biến.
 
Last edited:

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
Thư kiếm trường an Q3 chương 7 @Đình Phong @Dong Binh Công Hội
Nàng đang muốn nói chút gì đó, như muốn nhắc Tô Trường An vật đó rất giá trị. Nhưng chẳng biết tại sao nàng đột nhiên nhớ tới ngày đó đêm hôm đó, thiếu niên kia đẩy người mà ra, trước mặt những công tử hiển quý áo mão mũy (mũ)quan đang uống rượu nói ra một câu rất khí phách
 

Mercenary Guild

Phàm Nhân
Ngọc
5,84
Tu vi
0,00
ta tag cả người dịch + nhóm trưởng mà đã mấy hôm có thấy ai trả lời gì đâu,
https://bachngocsach.com/forum/threads/17129/page-302
cmt 3020.

ta đã mất công biên lại, dò ra các câu tối nghĩa, chưa rõ nghĩa, các câu văn phong con vẹt. vậy mà không nhận đc ý kiến phản hồi, không nói là bản biên của ta có gì sai sót cũng chả thấy edit lại trên read, không lẽ ta nói, ta sửa một chút, hy vọng không ảnh hưởng tới văn phong của người dịch làm mấy lã tự ái hay sao :bitmieng:


ví dụ ở đây lấy một số câu này :
-Một thiếu phụ mặc áo trắng như tuyết, quần lụa mỏng đẫy đà đang từ trong đi ra, trên mặt trang điểm nhẹ, một đầu tóc mây đen được một sợi tơ xanh vén lên thật cao, toàn thân lộ ra một vẻ vũ mị hàm súc thú vị làm lòng người tổn thất.
và ta thấy tối nghĩa, ta sửa là : Một thiếu phụ mặc áo trắng như tuyết, quần lụa mỏng đẫy đà đang từ trong đi ra, trên mặt trang điểm nhẹ, một đầu tóc mây đen được một sợi tơ xanh vén lên thật cao, toàn thân lộ ra một vẻ vũ mị hàm súc thú vị khiến người khác say mê.

- Nhìn nó có vẻ gầy yếu, trên thực tế tràn đầy khí tức sinh mệnh thịnh vượng, vốn không phải vật của hắn, đúng là miếng mẫu đậu kia. -> Nhìn nó có vẻ gầy yếu nhưngtrên thực tế tràn đầy sức sống

Theo tầng thạch bì quấn bám vào miệng hỏa sơn, toàn bộ nham thạch chung quanh bong ra từng mảng, hiện ra một mảnh hoa quang màu vàng kim không lóa mắt, lập tức chiếu sáng ngời màu nước đen dưới đáy. -> Theo tầng thạch bì quấn bám vào miệng núi lửa, toàn bộ nham thạch xung quanh bong ra từng mảng, hiện ra một mảnh hoa quang màu vàng kim có chút chói mắt, lập tức đem đáy biển đen tối vô cùng chiếu sáng hoàn toàn.

Và các chỗ text ta bôi đỏ, là các chỗ ta đã sửa , đh có thể so sánh với bản trên read. @Dong Binh Công Hội
Có hiểu lầm gì chăng, chứ mỗ thấy mấy lão biên @Độc Hành @Cubihu cũng nhiệt tình mà :xinloi:
Có thể lúc đạo hữu post bài quên tag mấy lão kia, về sau có thêm vào bài post nhưng khi đó đạo hữu có tag thì không ai nhận được thông báo đâu.
Hồi trước nhóm dịch PNTT2 có 2 3 người mà còn dịch trùng miết nữa mà, lỡ có sót cũng mong lão thông cảm.
 

Cubihu

Phàm Nhân
Ngọc
72,60
Tu vi
0,00
ta tag cả người dịch + nhóm trưởng mà đã mấy hôm có thấy ai trả lời gì đâu,
https://bachngocsach.com/forum/threads/17129/page-302
cmt 3020.

ta đã mất công biên lại, dò ra các câu tối nghĩa, chưa rõ nghĩa, các câu văn phong con vẹt. vậy mà không nhận đc ý kiến phản hồi, không nói là bản biên của ta có gì sai sót cũng chả thấy edit lại trên read, không lẽ ta nói, ta sửa một chút, hy vọng không ảnh hưởng tới văn phong của người dịch làm mấy lã tự ái hay sao :bitmieng:


ví dụ ở đây lấy một số câu này :
-Một thiếu phụ mặc áo trắng như tuyết, quần lụa mỏng đẫy đà đang từ trong đi ra, trên mặt trang điểm nhẹ, một đầu tóc mây đen được một sợi tơ xanh vén lên thật cao, toàn thân lộ ra một vẻ vũ mị hàm súc thú vị làm lòng người tổn thất.
và ta thấy tối nghĩa, ta sửa là : Một thiếu phụ mặc áo trắng như tuyết, quần lụa mỏng đẫy đà đang từ trong đi ra, trên mặt trang điểm nhẹ, một đầu tóc mây đen được một sợi tơ xanh vén lên thật cao, toàn thân lộ ra một vẻ vũ mị hàm súc thú vị khiến người khác say mê.

- Nhìn nó có vẻ gầy yếu, trên thực tế tràn đầy khí tức sinh mệnh thịnh vượng, vốn không phải vật của hắn, đúng là miếng mẫu đậu kia. -> Nhìn nó có vẻ gầy yếu nhưngtrên thực tế tràn đầy sức sống

Theo tầng thạch bì quấn bám vào miệng hỏa sơn, toàn bộ nham thạch chung quanh bong ra từng mảng, hiện ra một mảnh hoa quang màu vàng kim không lóa mắt, lập tức chiếu sáng ngời màu nước đen dưới đáy. -> Theo tầng thạch bì quấn bám vào miệng núi lửa, toàn bộ nham thạch xung quanh bong ra từng mảng, hiện ra một mảnh hoa quang màu vàng kim có chút chói mắt, lập tức đem đáy biển đen tối vô cùng chiếu sáng hoàn toàn.

Và các chỗ text ta bôi đỏ, là các chỗ ta đã sửa , đh có thể so sánh với bản trên read. @Dong Binh Công Hội
Chưa like phần đạo hữu tag thì chắc là chưa đọc hoặc chưa kịp xử lý. Một lần chưa đc thì nhắc đồng đạo thêm một lần nữa hoặc inobx chắc ok mà. Theo ta kg cần căng việc này làm gì, trừ phi ta bảo ta kg thích đạo hữu biên như thế thì lại là chuyện khác. Đạo hữu cũng biết ai cũng bận cả.

Ở forum này ta cũng trả lời rồi hỏi lại vài người mà cũng có được nửa lời đáp lại đâu. Ta cũng kg có ý định học theo họ, chỉ có là bị sót thôi.

Dù sao thì cũng sorry vì sự sơ sót đó và cảm ơn đạo hữu đã góp ý biên chương 279.
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
Có hiểu lầm gì chăng, chứ mỗ thấy mấy lão biên @Độc Hành @Cubihu cũng nhiệt tình mà :xinloi:
Có thể lúc đạo hữu post bài quên tag mấy lão kia, về sau có thêm vào bài post nhưng khi đó đạo hữu có tag thì không ai nhận được thông báo đâu.
Hồi trước nhóm dịch PNTT2 có 2 3 người mà còn dịch trùng miết nữa mà, lỡ có sót cũng mong lão thông cảm.
Cơ bản dạo này tại hạ bận quá ko có thời gian cho mấy việc này :D
 

Vương Đại Thụy

Phàm Nhân
Ngọc
57,00
Tu vi
0,00
Có hiểu lầm gì chăng, chứ mỗ thấy mấy lão biên @Độc Hành @Cubihu cũng nhiệt tình mà :xinloi:
Có thể lúc đạo hữu post bài quên tag mấy lão kia, về sau có thêm vào bài post nhưng khi đó đạo hữu có tag thì không ai nhận được thông báo đâu.
Hồi trước nhóm dịch PNTT2 có 2 3 người mà còn dịch trùng miết nữa mà, lỡ có sót cũng mong lão thông cảm.
Chưa like phần đạo hữu tag thì chắc là chưa đọc hoặc chưa kịp xử lý. Một lần chưa đc thì nhắc đồng đạo thêm một lần nữa hoặc inobx chắc ok mà. Theo ta kg cần căng việc này làm gì, trừ phi ta bảo ta kg thích đạo hữu biên như thế thì lại là chuyện khác. Đạo hữu cũng biết ai cũng bận cả.

Ở forum này ta cũng trả lời rồi hỏi lại vài người mà cũng có được nửa lời đáp lại đâu. Ta cũng kg có ý định học theo họ, chỉ có là bị sót thôi.

Dù sao thì cũng sorry vì sự sơ sót đó và cảm ơn đạo hữu đã góp ý biên chương 279.
Cơ bản dạo này tại hạ bận quá ko có thời gian cho mấy việc này :D
cũng có thể là do sơ sót của ta khi tag sau khi post bài :thodai:
Àiiii !!! xin lỗi mấy lão, ta đã hiểu lầm :90:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top