DBCH Nơi Soát Lỗi Cho Những Chương Truyện Dịch

Status
Not open for further replies.

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
Thư kiếm trường an Q2 chương 21 @Đình Phong @Dong Binh Công Hội
Vị tú bà này là một người kinh nghiệm phong phú, chỉ một hai câu đơn giản liền chạm vào nổi đau lúc này của đám nam nhân, bọn họ quyến luyến thu hồi ánh mắt đang dáng chặt vào cơ thể Phàn Như Nguyệt, nhìn về phía tú bà.

nổi => nỗi

Lời vừa nói ra, trong đại sảnh lập tức vang lên từng trận tiếng cười, hồ ngôn uế ngữ không chịu nổi càng lúc càng nhiều càng lúc càng lớn. Mà vị thiếu nữ đứng ở nơi đầu sóng ngọn gió kia thì toàn thân run rẩy, nàng vô lực cuối đầu, càng lúc càng thấp, như là một chú thỏ bị kinh hãi.

cuối => cúi

Hắn không nhịn được mà tức giận, hắn đưa mắt nhìn xung quanh, nhìn vào những nam nhân kia, nhìn kỹ những gương mặt bị dục vọng xâm chiến đến mức trở nên vặn vẹo dữ tợn. Hắn cảm thấy lạ lẫm, cảm giác chính mình như đang đứng giữa một đàn dã thú.

chiến => chiếm
 

Mercenary Guild

Phàm Nhân
Ngọc
5,84
Tu vi
0,00
Phàm nhân tiên giới thiên Chương 272:
-"...hiên chuyển thành màu xanh sẫm như một vòng xoáy nước sâu nuốt trọn hào quang do con mặt (mắt) dọc màu vàng chiếu tới."

-"Vì vậy, lúc đầu hắn hắn dự định bế quan tu luyện công pháp tầng thứ hai, nhưng hiện tại lập tức bỏ qua ý định này, thay vào đó hắn tập trung tu luyện thần thông mới."

Phàm nhân tiên giới thiên Chương 273:
- "Đã một năm kể từ ngày hắn tu luyện Thần thông này, đối với việc thay đổi phương thức vận chuyển Tiên Linh Lực căn bản khống chế không tốt, sau đó lại Nghịch Chuyển Bảo Luân vào trong cơ thể, sai lầm nối tiếp sai lầm xuất hiện.

Hắn vừa nghĩ ngợi vừa thúc giục công pháp, chỉ trong chớp mắt một ngọn núi vốn ở rất xa đã xuất hiện trước mặt hắn. Hắn không cách nào khống chế được bản thân, đành cười khổ nhìn bản thân đâm sầm vào ngọn núi.

Chuyện này cũng chẳng có gì. Lúc trước, hắn đã đâm trúng hơn trăm ngọn núi, khiến cho vùng núi phong cảnh hữu tình trong vòng mấy ngàn dặm trở nên hoang tàn. Bản thân hắn cũng bị một số vết thương nhẹ."

Dịch không đúng ý (bản gốc đoạn này là nói về việc Hàn Lập nhớ về khoảng thời gian đầu luyện công pháp chứ không phải là nói hiện tại). Nên sửa lại là:
"Lúc đầu, khi mới tu luyện thần thông này được khoảng một năm, Hàn Lập vẫn không thể khống chế tốt đối với việc thay đổi phương thức vận chuyển tiên linh lực, sau đó khi Nghịch Chuyển Bảo Luân vào trong cơ thể thì sai lầm nối tiếp sai lầm xuất hiện.

Hắn cười khổ không thôi khi nghĩ tới việc lúc trước mình vừa vận công pháp thì chỉ trong chớp mắt một ngọn núi vốn ở rất xa liền xuất hiện ngay trước mặt, khiến hắn không cách nào khống chế được bản thân đầm sầm vào. Đấy là còn chưa tính hắn đã đâm trúng hơn trăm ngọn núi, khiến cho vùng núi phong cảnh hữu tình trong vòng mấy ngàn dặm trở nên hoang tàn. Bản thân hắn cũng bị một số vết thương nhẹ."

- “Vì tác dụng làm chậm của công pháp này, nên thử thêm một lần nữa.” Dịch sai ý. Nên sửa là:

“Công pháp này đã làm chậm trễ việc kia hồi lâu, giờ cũng nên thử thêm một lần nữa rồi.”

- "Không bao lâu sau, hắn đã xuất hiện trong mật thất động phủ, khoanh chân ngồi xuống, Kim Luân lại hiện ra sau lưng, con mắt dọc mở lớn" (Thiếu dấu chấm)

-
"Hàn Lập sắc mặt trắng bệt (trắng bệch?), cảm thấy Tiên linh lực trong cơ thể nhanh chóng tiêu hao,"

PS: Một số từ như tiên linh lực, hư không, đạo văn... theo tại hạ thì không cần viết hoa.

@Cubihu
Phàm nhân tiên giới thiên Chương 274:

- "Ở chính giữa mảnh rừng đá quái thạch, có một toà rộng chừng ngàn trượng, cao khoảng trăm trượng, toàn thân là bệ đá hình tròn hiện lên màu thương xanh, kết nối với ngọn núi phía dưới, thoạt nhìn như được hình thành bởi thiên nhiên."--> chuyển cụm từ "bệ đá hình tròn" lên phía trên thành:
"Ở chính giữa một khoảng đất đầy đá lởm chởm tạo thành thạch lâm, có một toà bệ đá hình tròn rộng chừng ngàn trượng, cao khoảng trăm trượng, toàn thân hiện lên màu thương xanh, kết nối với ngọn núi phía dưới, thoạt nhìn như được hình thành bởi thiên nhiên."

@Cubihu
Phàm Nhân Tiên Giới Thiên - Q2 Chương 278

Chương 278: Hồi tưởng

Tiêu đề là Hồi tố, dịch là Hồi tưởng là sai nhé, nếu k dịch được nghĩa việt thì để là Hồi tố, ý nghĩa chương này là làm các thử nghiệm nhỏ để quay lại đưa ra kết luận, tìm hiểu công dụng của chân luân nên nghĩa Hồi tố là chính xác hơn Hồi tưởng.

Triệu hồi lão @Cubihu , ứ đọng nhiều quá rồi nè :eek:
 

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
Thư kiếm trường an Q2 chương 24 @Đình Phong @Dong Binh Công Hội
Bốn vị hộ vệ kia sắc mặt tái nhợt nhìn bốn vị thiếu niên trong trận kia, bên tai còn truyền đến tiếng chưởi bậy của chủ tử bọn hắn. Rốt cuộc bọn hắn thu hồi một chút khinh địch cuối cùng, làm bộ muốn nhào tới.

chưởi => chửi

"Tô công tử quả nhiên là người cực kỳ thú vị. Nếu là rãnh rỗi, ta muốn cùng ngươi kề gối mà nói chuyện thật nhiều." Nam tử nói ra nhưng giọng điệu nhẹ nhàng như vậy trôi qua cực nhanh.

rãnh => rảnh
 

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
Thư kiếm trường an Q2 chương 25 @Đình Phong @Dong Binh Công Hội
Cho dù Hạ Hầu Hạo Ngọc là công chúa của Đại Ngụy, nhất thời nửa khắc cũng không lấy ra được nhiều tiền như vậy. Mà tám ngàn lượng cũng chỉ là giá tiền xuất các của Phàn Như Nguyệt, nếu muốn chuộc thân thì đừng nói đến.

Hạo => Túc

"Đúng rồi, cái đứa bé Cỗ Tiễn Quân kia bố trí có ổn thỏa không?" Ngọc Hành chợt hỏi lại, hai con mắt như trước mông lung, dường như nói ra những lời kia cũng không liên quan đến lão.

Cỗ => Cổ

"Chỉ là Tích Phong lo lắng dù sao Cỗ Tiễn Quân cũng là người của Cổ Hầu gia, thu vào nội viện Thiên Lam, chỉ sợ để cho Thánh Hoàng không vừa lòng."

Cỗ => Cổ
 

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
Thư kiếm trường an Q2 chương 27 @Đình Phong @Dong Binh Công Hội
"Tô công tử, đã lâu không gặp." Thân ảnh kia thản nhiên thi lễ với Trường , ôn nhu nói.

Tô Trường => Tô Trường An ( Trường An)

Nói xong nàng còn u oán nhìn Tô Trường An một cái, bộ dáng kia cực kì giống tiểu phu nhân bị phu quân không thèm nhòm ngó lại ra ngoài lêu lỏng cùng người khác. Nàng bình thường đã cực đẹp, làm ra vẻ như vậy không khỏi làm cho tim của Tô Trường An đập rộn lên, thầm than không chịu đựng nổi.

lỏng => lổng
 

Cubihu

Phàm Nhân
Ngọc
72,60
Tu vi
0,00
Sorry các đạo hữu có tag tại hạ để sửa lỗi nhưng vì đợt này cv khá bận nên chưa sửa luôn được. Hôm nay đã sửa xong những chỗ các đạo hữu nhắc. Cảm ơn các đạo hữu. Từ chương 273 thực tế tại hạ chưa biên nên cũng chưa muốn động vào, vì nếu đã làm thì muốn làm một lần cho xong.

Nhờ lão @Dong Binh Công Hội nhắc giúp các đạo hữu không tag tại hạ thì thực hiện đúng quy định, chứ nói giọng bâng quơ thì tại hạ cũng kg phục vụ được. Cảm ơn lão.
 

gatrongdibo

Phàm Nhân
Ngọc
-155,95
Tu vi
0,00
PNTT2: Chương 280 : Đậu binh dị biến
Dịch:
“Hắc hắc! Khi xưa lão phu dạo gót khắp thiên hạ, từng uống rượu này ở cực bắc đại lục Hoàng Lan."
Cover:
"Hắc hắc! Ngày xưa lão phu vân du thiên hạ lúc"
- Mình ko biết bản gốc nó như thế nào nhưng bản dịch là "Dạo gót" nó rất ... nữ tính. trong khi nhân vật là đàn ông mê rượu.
mình nghĩ từ "dạo gót" có thể để nguyên cover là "vân du" vì từ này khá là phổ thông gần như tất cả mọi người đều hiểu. hoặc nếu nguyên bản nó là "dạo gót" thì có thể thay là "bước chân"
 

Mercenary Guild

Phàm Nhân
Ngọc
5,84
Tu vi
0,00
PNTT2: Chương 280 : Đậu binh dị biến
Dịch:
“Hắc hắc! Khi xưa lão phu dạo gót khắp thiên hạ, từng uống rượu này ở cực bắc đại lục Hoàng Lan."
Cover:
"Hắc hắc! Ngày xưa lão phu vân du thiên hạ lúc"
- Mình ko biết bản gốc nó như thế nào nhưng bản dịch là "Dạo gót" nó rất ... nữ tính. trong khi nhân vật là đàn ông mê rượu.
mình nghĩ từ "dạo gót" có thể để nguyên cover là "vân du" vì từ này khá là phổ thông gần như tất cả mọi người đều hiểu. hoặc nếu nguyên bản nó là "dạo gót" thì có thể thay là "bước chân"
Đạo hữu nhớ tag cả người đăng/dịch của chương là @Cà Rốt hoặc nhóm trưởng @Cubihu nhé, nếu không mấy lão ấy sẽ không nhìn thấy :))
Mẫu trình bày:
+ Tên đầu truyện, số chương, quyển (có link càng tốt).
+ Phần lỗi.
+ Tag @Dong Binh Công Hội và người đăng chương hoặc nhóm trưởng.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top