Thế này nhé bác Vong, ta lại chân thành góp ý với t.ư cách 1 đọc giả:
BNS tên miền là wed về sách, nhưng sệch google xong nhấp vào lại ko thấy cái gì liên quan đến sách, ấn tượng đầu tiên là vậy, bác sệch lều sách mà xem, ấn vào là ra 1 đống sách . Những người biết tiếng Anh và rành lướt wed còn có thể biết nút tìm sách ở đâu, vậy những người không biết ngoại ngữ và không rành lướt wed lắm ấn tượng đầu tiên của họ đây là 1 chát wed.
Có thể vào tìm người chát chít cho vui,vào rồi thì sao... im ắng buồn tẻ ..chán ngắt. Hoặc ko thấy sách rồi đóng luôn cái tab .Cũng như tôi trước đây 2 năm nhấp vào cái rồi out luôn ko hẹn ngày trở lại .
Thất bại tập 1
Lại nói về sách:
Cách trình bày sách của 4rum quá ư là hầm hố, các bạn cho rằng trình bày như vậy là trang nhã, ấn tượng và tôn trọng đối với độc giả. Bỏ công sức ra để tạo ảnh bìa đẹp, tôi công nhận và thưởng thức sự tận tâm đó.
Thế nhưng nó ko thật sự quan trọng vì độc giả chúng tôi vào 4rum là để tìm sách đọc chứ ko hề quan tâm đến cái ảnh bìa làm gì cho mệt, tôi còn chẳng thèm nhìn cái bìa nó ra làm sao nữa kia.
Trình diễn 3 hàng sách là khoảng mười mấy cuốn gì đó, độc giả tôi muốn xem phần giới thiệu sách đây.
Phải nhấp vào sách rồi kéo xuống tận cùng mới thấy phần giới thiệu, vậy muốn xem phần giới thiệu 1 cuốn sách phải nhấp vào kéo xuống rồi xem rồi lại đóng tab. Lại nhấp vào sách khác kéo xuống lại đóng, nếu là bác bác có thấy phiền hay không. sao ko thử trình bày theo cách lăn nút giửa con chuột xuống rồi bìa sách bên trái cạnh bìa sách là phần giới thiệu cho độc giả chúng tôi dể tìm truyện hơn. mỗi đợt kéo xuống chừng vài chục truyện rồi sang trang mới. cách trình diễn sách hiện tại của các bạn làm tôi thấy đau đầu đau hông đau cả ...bi..Tìm truyện để đọc trong 4rum tôi cũng lười vì quá bất tiện..
Thất bại tập 2
Hiện nay các 4rum copy truyện của nhau là chuyện bình thường ở ...trên mạng, vì cái gì các bạn không đi sưu những truyện đã dịch rồi và tranh thủ dịch những truyện mới. Dịch làm gì cho cho hao tốn thời gian tâm trí phí hoài tuổi xuân..
Thất bại tập 3
Các thi nhân mặc khách muốn giao lưu thơ văn cùng nhau : Đắng lòng không có đất chôn thơ đành chôn luôn trong lòng.
Thất bại tập 4
Cách trình bày wed hình như có chút không ổn...
Thất bại tập 5..........tube continues......
BNS tên miền là wed về sách, nhưng sệch google xong nhấp vào lại ko thấy cái gì liên quan đến sách, ấn tượng đầu tiên là vậy, bác sệch lều sách mà xem, ấn vào là ra 1 đống sách . Những người biết tiếng Anh và rành lướt wed còn có thể biết nút tìm sách ở đâu, vậy những người không biết ngoại ngữ và không rành lướt wed lắm ấn tượng đầu tiên của họ đây là 1 chát wed.
Có thể vào tìm người chát chít cho vui,vào rồi thì sao... im ắng buồn tẻ ..chán ngắt. Hoặc ko thấy sách rồi đóng luôn cái tab .Cũng như tôi trước đây 2 năm nhấp vào cái rồi out luôn ko hẹn ngày trở lại .
Thất bại tập 1
Lại nói về sách:
Cách trình bày sách của 4rum quá ư là hầm hố, các bạn cho rằng trình bày như vậy là trang nhã, ấn tượng và tôn trọng đối với độc giả. Bỏ công sức ra để tạo ảnh bìa đẹp, tôi công nhận và thưởng thức sự tận tâm đó.
Thế nhưng nó ko thật sự quan trọng vì độc giả chúng tôi vào 4rum là để tìm sách đọc chứ ko hề quan tâm đến cái ảnh bìa làm gì cho mệt, tôi còn chẳng thèm nhìn cái bìa nó ra làm sao nữa kia.
Trình diễn 3 hàng sách là khoảng mười mấy cuốn gì đó, độc giả tôi muốn xem phần giới thiệu sách đây.
Phải nhấp vào sách rồi kéo xuống tận cùng mới thấy phần giới thiệu, vậy muốn xem phần giới thiệu 1 cuốn sách phải nhấp vào kéo xuống rồi xem rồi lại đóng tab. Lại nhấp vào sách khác kéo xuống lại đóng, nếu là bác bác có thấy phiền hay không. sao ko thử trình bày theo cách lăn nút giửa con chuột xuống rồi bìa sách bên trái cạnh bìa sách là phần giới thiệu cho độc giả chúng tôi dể tìm truyện hơn. mỗi đợt kéo xuống chừng vài chục truyện rồi sang trang mới. cách trình diễn sách hiện tại của các bạn làm tôi thấy đau đầu đau hông đau cả ...bi..Tìm truyện để đọc trong 4rum tôi cũng lười vì quá bất tiện..
Thất bại tập 2
Hiện nay các 4rum copy truyện của nhau là chuyện bình thường ở ...trên mạng, vì cái gì các bạn không đi sưu những truyện đã dịch rồi và tranh thủ dịch những truyện mới. Dịch làm gì cho cho hao tốn thời gian tâm trí phí hoài tuổi xuân..
Thất bại tập 3
Các thi nhân mặc khách muốn giao lưu thơ văn cùng nhau : Đắng lòng không có đất chôn thơ đành chôn luôn trong lòng.
Thất bại tập 4
Cách trình bày wed hình như có chút không ổn...
Thất bại tập 5..........tube continues......