Nhưng ta vừa đọc vừa dịch a, ta không dịch kho chưa hiểu được nội dụng...ta có góp ý thế này, truyện nay hay nhưng lại ít người đọc, đh dịch lại các chương cũ ta nghĩ (chỉ là ta nghĩ thôi) cũng ít người đọc thôi, chi bằng đạo hữu tiếp tục dịch đuổi theo tác giả, để trống 1 khoảng khi nào có thời gian thì bù thêm vào. Chứ giờ đh dịch 1 mình mấy trăm chương chưa biết bao lâu mới đuổi kịp.