Thiên Tình
Phàm Nhân
Có chương mới 



Rồi, đã sửa.Giờ đọc lại mới để ý, câu thoại của Yukari ở chương này ko phải là "allah allah" mà là "ara ara" nha @Thiên Tình :
https://bachngocsach.com/reader/na-vo-han-dich-the-gioi-convert/jmzy
Yukari sao theo đạo Hồi đượcAra ara là khẩu ngữ khá thường gặp của các nhân vật nữ có vẻ ngoài ngây thơ trẻ con (dù mình thấy toàn được Baka Mộng Vân dành cho các cụ phụ lão như Eirin với Yukari).
Gửi tên chữ Hán của họ qua đây cho mình xem.Hồi trước có tra ra 2 lão cũng là nhân vật có trong cốt truyện của Touhou, mà 2 lão tôm tép quá tra mãi không ra tên tiếng Nhật.@walrus có tìm thấy thì hú nhé.
Ni Mỹ 尼美, Thì Thần 时辰Gửi tên chữ Hán của họ qua đây cho mình xem.
À với lại có nên thêm chú thích lên trang reader rằng "trung nhị" là chuunibyou ko nhỉ, Baka Mộng Vân cũng hay spam từ này.
Khó nhể, tìm theo link này nhưng không thấy nhân vật nào có tên theo Kanji mà trùng cả: https://en.touhouwiki.net/wiki/Category:MalesNi Mỹ 尼美, Thì Thần 时辰
Do tiếng Nhật không có "L" đó, "L" toàn đọc thành"R" thôi, cũng như "V" thành "B"Giờ đọc lại mới để ý, câu thoại của Yukari ở chương này ko phải là "allah allah" mà là "ara ara" nha @Thiên Tình :
https://bachngocsach.com/reader/na-vo-han-dich-the-gioi-convert/jmzy
Yukari sao theo đạo Hồi đượcAra ara là khẩu ngữ khá thường gặp của các nhân vật nữ có vẻ ngoài ngây thơ trẻ con (dù mình thấy toàn được Baka Mộng Vân dành cho các cụ phụ lão như Eirin với Yukari).
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản