[Lầu 19] - Hội Quán t.ư Vấn - Chuyên t.ư Vấn Mọi Vấn Đề, Tất Tần Tật... Tuốt Tuồn Tuột!

Status
Not open for further replies.

Quần Đùi Hoa

Luyện Khí Hậu Kỳ
Ngọc
267,87
Tu vi
57,50
:>> Hiện tại em đang phân vân - ing.
._. Em có ý định quay lại nghiệp dịch dọt, có chọn một bộ ngôn tình bỏ dở và một bộ tiên hiệp đang bị drop.
:>> Thực ra em rất muốn dịch tiếp "Vĩnh Hằng Chi Tâm" nhưng về cơ bản là có một mình làm, lâu lắm không động vào thể loại này em sợ có nhiều sơ sót, không ai ngó tới.
Còn bộ ngôn tình kia thì ngắn thôi, nhưng đọc hết convert xong em lại không muốn làm nữa vì motip ngôn tình lên nhiều quá, có chút chán nản.
=v= túm lại là ai giúp em xem nên chọn bộ nào với... Em cần động lực, em cần t.ư vấn.
 

Tiểu Hắc

Luyện Khí Trung Kỳ
Chuyển Ngữ Quán Thông
Ngọc
5,30
Tu vi
30,00
:>> Hiện tại em đang phân vân - ing.
._. Em có ý định quay lại nghiệp dịch dọt, có chọn một bộ ngôn tình bỏ dở và một bộ tiên hiệp đang bị drop.
:>> Thực ra em rất muốn dịch tiếp "Vĩnh Hằng Chi Tâm" nhưng về cơ bản là có một mình làm, lâu lắm không động vào thể loại này em sợ có nhiều sơ sót, không ai ngó tới.
Còn bộ ngôn tình kia thì ngắn thôi, nhưng đọc hết convert xong em lại không muốn làm nữa vì motip ngôn tình lên nhiều quá, có chút chán nản.
=v= túm lại là ai giúp em xem nên chọn bộ nào với... Em cần động lực, em cần t.ư vấn.
Chào em, theo anh nghĩ em nên chọn bộ Vĩnh Hằng Chi Tâm đi. Nếu em rảnh không có việc gì làm thì cứ việc ngồi dịch, một mình hay nhiều người không quan trọng, quan trọng là rèn tính kiên nhẫn và tỉ mỉ của bản thân.
 

Quần Đùi Hoa

Luyện Khí Hậu Kỳ
Ngọc
267,87
Tu vi
57,50
Chào em, theo anh nghĩ em nên chọn bộ Vĩnh Hằng Chi Tâm đi. Nếu em rảnh không có việc gì làm thì cứ việc ngồi dịch, một mình hay nhiều người không quan trọng, quan trọng là rèn tính kiên nhẫn và tỉ mỉ của bản thân.
:"> Em suýt gọi anh thành "chị".
Vậy em sẽ cố gắng, mặc dù trước nay chỉ ngồi convert là nhanh chứ dịch thì em cũng ít làm vì thời gian hiếm. Cảm ơn anh nhé. :3
 

†Ares†

Đại Thừa Trung Kỳ
Ngọc
115,63
Tu vi
1.528,49
:>> Hiện tại em đang phân vân - ing.
._. Em có ý định quay lại nghiệp dịch dọt, có chọn một bộ ngôn tình bỏ dở và một bộ tiên hiệp đang bị drop.
:>> Thực ra em rất muốn dịch tiếp "Vĩnh Hằng Chi Tâm" nhưng về cơ bản là có một mình làm, lâu lắm không động vào thể loại này em sợ có nhiều sơ sót, không ai ngó tới.
Còn bộ ngôn tình kia thì ngắn thôi, nhưng đọc hết convert xong em lại không muốn làm nữa vì motip ngôn tình lên nhiều quá, có chút chán nản.
=v= túm lại là ai giúp em xem nên chọn bộ nào với... Em cần động lực, em cần t.ư vấn.
Chào em. Theo anh biết thì bộ Vĩnh Hằng Chi Tâm đã viết được hơn 1000c và chưa có dấu hiệu dừng + tác giả là lão chuyên viết truyện mì ăn liền + em định làm 1 mình + thời gian rảnh của em không chắc là bao nhiêu => không nên làm bộ này.

Nếu định dịch Tiên hiệp, mời em tham gia với dự án của anh và 1 vài bạn khác, là bộ "Hoàng Đình" của Thân Vẫn Chỉ Tiêm (đã full, khoảng >400c và 3000 từ/c).

Hiện bộ này đã được dịch xong đến chap 55, dự kiến post nếu cố định trên 3 người sẽ là 1 ngày/chap trong 1 năm. (Đầu tháng sau bắt đầu đăng dần)

Quyền lợi của em gồm:
+ Được biên lại rất kỹ => cùng góp ý cho nhau để bớt những lỗi sai cơ bản và nâng trình mau hơn;
+ Góp công sức cho 1 bộ chắc chắn dịch full sẽ rất vui;
+ Có team rồi, nên không bí bách về thời gian, vì người này vá của người kia nếu bận;
+ Bộ này và tác giả này không cần đề cập nhiều, gói gọn 2 chữ: "hiếm có".

Tóm lại, hãy về đội của anh để tỏa sáng :D!
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top