Thì bao nhiêu tuổi vẫn quanh quẩn tập quán ấy thôi mà Quái thúc thúc. Đàn ông không bao giờ lớn, chỉ có đồ chơi của họ to hơn và đắt tiền hơn theo năm tháng![]()
duyệt. Thúc thích câu này
Thì bao nhiêu tuổi vẫn quanh quẩn tập quán ấy thôi mà Quái thúc thúc. Đàn ông không bao giờ lớn, chỉ có đồ chơi của họ to hơn và đắt tiền hơn theo năm tháng![]()
duyệt. Thúc thích câu này
Chưa dịch bao giờ. Nhường câu này cho các dịch giả trả lờiẾ , dịch truyện là dịch từ bản cv qua hay bản chung nhỉ m.n
@trongkimtrn @Đình Phong @Amschel @coc2coc @.. lão rét rét khó tag quá . @@Ế , dịch truyện là dịch từ bản cv qua hay bản chung nhỉ m.n
Copy tên rồi tag thử xem @†Ares†
hỏi thế thôi @@ chứ có biêt tiếng trung đâu mà dịch@b0yphieubat811 lão định dịch truyện gì thế, triệu hồi @kethattinhthu7 ca

Rất ít người trong đây biết tiếng Trung đó lão, tháng sau tham gia 1 lớp học dịch đi, dễ ẹc hà. Lúc đó lão muốn tung hoành tứ phương đều được cảhỏi thế thôi @@ chứ có biêt tiếng trung đâu mà dịchvới lại đang ở mục sáng tác cũng vỡ mặt rồi
![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản