Ánhtrăngcôđơn97
Phàm Nhân
Đệ cũng sợ lắm ấy, mong là không như vậy, không thì tượng đài Đôrêmon trong em dễ bị đánh sập lắmSao lại có mùi như phim kinh zị ấy nhỉ![]()

Đệ cũng sợ lắm ấy, mong là không như vậy, không thì tượng đài Đôrêmon trong em dễ bị đánh sập lắmSao lại có mùi như phim kinh zị ấy nhỉ![]()
Thấy giới thiệu nghe ghê ghê @@Đệ cũng sợ lắm ấy, mong là không như vậy, không thì tượng đài Đôrêmon trong em dễ bị đánh sập lắm![]()
Công nhận là ghê thật ạ, lúc dịch xong đoạn giới thiệu này thì đệ cũng mất hy vọng là sẽ có một một bộ truyện Đôrêmon trẻ thơ rồi!Thấy giới thiệu nghe ghê ghê @@
Hành văn đáng yêu lắm. Hệt như lời anh @Số nói.Công nhận là ghê thật ạ, lúc dịch xong đoạn giới thiệu này thì đệ cũng mất hy vọng là sẽ có một một bộ truyện Đôrêmon trẻ thơ rồi!
Cung kính không bằng vâng mệnh, đệ sẽ cố gắng ạ! Nhưng đệ vẫn lấn cấn vì đệ đang kiếm được một bộ kiếm hiệp viết tiếp của anh hùng xạ điêu rất hay, đang muốn dịch nó, bởi vì đam mê chính của đệ vẫn là võ hiệp truyền thống. Đang phân vân quá, tiền bối t.ư vấn giúp đệ vớiHành văn đáng yêu lắm. Hệt như lời anh @Số nói.
Từ giờ ta cũng là fan của truyện đệ luôn!!!
Cố gắng nha!!!![]()
Đệ thực xin lỗi các bậc tiền bối, thực sự đệ không muốn ngừng bộ này đâu, nhưng mà lần nọ mới phát hiện ra tác giả dừng bộ này từ tháng 7 năm ngoái thì đệ cũng hết tâm trạng để dịch luôn, tác giả mới làm đến chương 192 thôi ạ. Nên đệ đành phải chuyển sang truyện khác, muôn phần cáo lỗi, mong các bậc tiền bối thông cảm, đệ mới bước chân vào dịch nên vẫn chưa có kinh nghiệm gì, đáng ra phải chọn bộ nào có tiềm năng lâu dài thì mới nên dịch.tuổi thơ của tuôi ... ta đang đợi nha tiểu đệ, ra nhanh chút đi
![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản