Cho nên tập dịch cũng khiến người ta linh hoạt với ngôn ngữ hơn đó huynh!hiểu nhưng diễn đạt lại thấy dở ẹc, ko gãy gọn

Cho nên tập dịch cũng khiến người ta linh hoạt với ngôn ngữ hơn đó huynh!hiểu nhưng diễn đạt lại thấy dở ẹc, ko gãy gọn

Tiểu Tình mọi mọiKhông như huynh nghĩ đâuNhìn cái LM
![]()

bắt đền hôn thì được![]()
huynh muốn... muốn hôn tiểu Hắc à

sao thế? ko hát bài này nữa àCái gì vậy trời!![]()
Ban đầu người ta chỉ nói là acid thôi, có nói là loại acid nào đâu. Hừ hừ hừ. Huynh cười nhầm rồi! Huynh sai rồi!thế quái nào mà tên Chel ko biết nhỉ![]()

lão chả bao giờ hát cho Hy ngheDạo trước có hát bài Khi Người Lớn Cô Đơn, mà thiếu mi.

à nhớ r, hồi trước có chém trên CC mà quên nhở. Lão thì chỉ nhớ giọng em Bối thôi 
hiểu nhưng diễn đạt lại thấy dở ẹc, ko gãy gọn

Nếu Hy thích thì được. Chỉ là ý định ban đầu của ta là show bài này lên cho Hy thấy nãn thôi. Mặc dù rất hay, nhưng mà nghe cái tên hơi thảm thiết a. Betrayal đó!sao thế? ko hát bài này nữa à

lão chả bao giờ hát cho Hy ngheà nhớ r, hồi trước có chém trên CC mà quên nhở. Lão thì chỉ nhớ giọng em Bối thôi
![]()



Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản