[ĐK Dịch] Thư Kiếm Trường An - Hắn Từng Là Thiếu Niên

Đình Phong

Thăng Tiên kiếp
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
12,76
Tu vi
1.816,52
Em thích khoảng trống hết hơn, nhìn bài rất thoáng, rất bắt mắt :41:
@Tiểu Nhiễm nhưng anh ít thấy kiểu viết dính ngay dưới câu đối thoại, thường người ta gạch nối theo kiểu 1 của anh
tham khảo thêm mấy cuốn sách truyện, thấy nó cũng lung tung. Nhưng theo cách VN trình bày thì : xuống dòng gạch đầu dòng.
không quy định cách hay không, nếu cách hết thì nhìn bài cũng thoáng nhưng khó biết câu đó do ai nói, nếu phía sau là hành động thì có thể cách dòng luôn
 

Đình Phong

Thăng Tiên kiếp
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
12,76
Tu vi
1.816,52
@sakerprond sao lão không tham gia lớp học dịch nhỉ, như vậy sẽ tránh được rất nhiều lỗi lặt vặt, dịch lại ổn hơn nhiều.
dấu câu và space nhiều chỗ chưa đúng lắm, vả lại viết hoa và ko viết hoa rất rối loạn @@
dịch ổn rồi, nhưng có thể tính hơi ẩu??
lão tự chỉnh lại nhé

https://drive.google.com/file/d/0B9puEz8b8TYYVzkxbUItVnhtQnc/view?usp=sharing
 

Mink

Võ Giả
Dịch Giả Thái Tuế
Ngọc
13.277,41
Tu vi
5,00
Hình như tại bác ấy viết bằng dt nên mới nhiều lỗi thế
@sakerprond sao lão không tham gia lớp học dịch nhỉ, như vậy sẽ tránh được rất nhiều lỗi lặt vặt, dịch lại ổn hơn nhiều.
dấu câu và space nhiều chỗ chưa đúng lắm, vả lại viết hoa và ko viết hoa rất rối loạn @@
dịch ổn rồi, nhưng có thể tính hơi ẩu??
lão tự chỉnh lại nhé

https://drive.google.com/file/d/0B9puEz8b8TYYVzkxbUItVnhtQnc/view?usp=sharing
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top