tiểu toán bàn
Phàm Nhân
trong cụm đó đệ xóa từ đích đi - chọn update rồi save lại là mất thôi@tiểu toán bàn cho đệ hỏi là muốn xóa từ đích trong bản vp thì làm sao hả![]()
trong cụm đó đệ xóa từ đích đi - chọn update rồi save lại là mất thôi@tiểu toán bàn cho đệ hỏi là muốn xóa từ đích trong bản vp thì làm sao hả![]()
Sao vẫn không được nhỉ, nó vẫn hiện từ đíchbởi thế có chịu học chính qui đâu rõ ràng bài hướng dẫn ở #1 mà k đọc,
+ Bỏ từ, cụm từ
- nhiều lúc chúng ta convert gặp những đoạn hiện name nhưng để vậy thì đoạn văn k hiểu gì cả chúng ta muốn nó hiện về vietphrase chỉ cần bôi đen cụm name đó chọn update name bấm delete bấm re-translato thì nó sẽ trả lại nghĩa vp.nếu chưa có thì ta bôi đen cụm đó update lại
![]()
- Sau khi bỏ cụm name đi thì sẽ hiện vp
![]()
Đệ bôi đên bến HV rồi delete nó mất luôntrong cụm đó đệ xóa từ đích đi - chọn update rồi save lại là mất thôi
từ này nó k có 1 nghãi cố định tùy vào văn cảnh mà dịch giả hay converter edit lại câu ah trong 1 số trường hợp thì nó nghĩa là Của@tiểu toán bàn cho đệ hỏi là muốn xóa từ đích trong bản vp thì làm sao hả![]()
Dạ, đệ xin tiếp thu ạ2 ý này thì huynh k đồng ý với đệ lắm, đây là huynh giảng cho người mới, với người mới ít convert thì vốn từ còn ít những từ như thế này thì rất khó cho họ, phải làm 1 thời gian nhớ từ hán việt khá khá thì mới edit dc mà huynh k edit thì thôi chứ edit là phải update vô QT luôn , sẽ k có chuyện huynh phải edit từ cụm từ đó lần 2
- mấy cái name cũng vậy, nó là 1 danh từ k viết hoa từ cái đầu thì sẽ k nhấn mạnh từ đó k , danh từ k viết hoa là sai, với lại k nên update name vào Vp vì nhiều khi nó sẽ làm chồng chéo che đi nghĩa VP đoạn đó mà ta k nhận ra nếu là huynh lựa chọn khi convert gặp name trùng VP huynh lựa chọn delete Name đi lúc đó cụm VP sẽ hiện ra, rất nhiều converter update name vô tội vạ nhưng lại rất ít khi chịu delete name đi, nhiều khi trong bản Vp đáng lẻ là cụm Vp thì lại hiện name đọc gây khó hiểu
từ đích thì thường nó đi theo cụm, đệ phải update hết tất cả các cụm mới hết QT của các cựu converter thì sẽ rất ít gặp thì các cụm từ có từ đích đã dc họ bỏ nhiều lần, thế mới nói QT là tất cả tài sản của 1 converter, đệ dùng Qt của huynh xem có khác k, k phải Qt của ai cũng giống nhau nhé, đó là vì sao bản vp của người này lại mượt hơn người khác là vì vậy, la do họ biết tách gộp, update VpSao vẫn không được nhỉ, nó vẫn hiện từ đích![]()
đệ lấy QT của h cho đấy, hơm biết sao mấy bữa trước làm gì có hiện từ đích, tự dưng hôm nay lại hiện, tối qua ngồi CV 2 chương để xem, update gần đầy đủ rồi, giờ tự dưng hiện ra từ đíchtừ đích thì thường nó đi theo cụm, đệ phải update hết tất cả các cụm mới hết QT của các cựu converter thì sẽ rất ít gặp thì các cụm từ có từ đích đã dc họ bỏ nhiều lần, thế mới nói QT là tất cả tài sản của 1 converter, đệ dùng Qt của huynh xem có khác k, k phải Qt của ai cũng giống nhau nhé, đó là vì sao bản vp của người này lại mượt hơn người khác là vì vậy, la do họ biết tách gộp, update Vp
http://www.mediafire.com/file/jbbbo4s1zsurbx3/QT++TA+++NNVH++HGCM+++VHCT+VVCV.7z
Bôi đen từ Đích, chuột phải update vp, cho cái /đích là được.đệ lấy QT của h cho đấy, hơm biết sao mấy bữa trước làm gì có hiện từ đích, tự dưng hôm nay lại hiện, tối qua ngồi CV 2 chương để xem, update gần đầy đủ rồi, giờ tự dưng hiện ra từ đích
Cho đệ hỏi bộ Ngự Linh Thế Giới h có xem qua chưa, nó như thế nào vậy![]()
Cho cảm nghỉ đi, hiện đang xem c1 bộ đóBôi đen từ Đích, chuột phải update vp, cho cái /đích là được.
Bộ Ngự linh huynh đọc + cv, cần hỏi gì sao
Ngày 1 chap, rất lâu nữa mới end =]]Cho cảm nghỉ đi, hiện đang xem c1 bộ đó![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản